diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 79 |
1 files changed, 41 insertions, 38 deletions
@@ -2,96 +2,88 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-23 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-01 13:58+0000\n" "Last-Translator: Matteo Pasotti <pasotti.matteo@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: ../USER/USER.xs:86 -#, c-format -msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "Errore nel leggere \"%s\": %s" - -#: ../USER/USER.xs:93 ../USER/USER.xs:526 -#, c-format -msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "Errore nel creare \"%s\": %s" - -#: ../USER/USER.xs:205 ../USER/USER.xs:234 ../USER/USER.xs:250 -#, c-format -msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "Errore nel rimuovere \"%s\": %s" - -#: ../USER/USER.xs:490 +#: ../USER/USER.xs:83 #, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" msgstr "Errore nella creazione dell'account: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:503 +#: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" msgstr "Impossibile ottenere il valore dello Uid" -#: ../USER/USER.xs:515 +#: ../USER/USER.xs:108 msgid "Cannot retrieve value" msgstr "Impossibile recuperare il valore" -#: ../USER/USER.xs:532 +#: ../USER/USER.xs:119 +#, c-format +msgid "Error creating `%s': %s" +msgstr "Errore nel creare \"%s\": %s" + +#: ../USER/USER.xs:125 +#, c-format msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "Errore nella creazione della coda (spool) della posta: %s\n" -#: ../USER/USER.xs:582 +#: ../USER/USER.xs:175 #, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" msgstr "L'utente non può essere modificato: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:592 +#: ../USER/USER.xs:185 #, c-format msgid "User Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "L'utente non può essere eliminato: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 #, c-format msgid "Failed to set password: '%s'.\n" msgstr "Errore durante l'impostazione della password: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:618 +#: ../USER/USER.xs:211 msgid "unknown error" msgstr "errore sconosciuto" -#: ../USER/USER.xs:685 +#: ../USER/USER.xs:278 msgid "Group creation failed.\n" msgstr "Errore durante la creazione del gruppo.\n" -#: ../USER/USER.xs:695 +#: ../USER/USER.xs:288 #, c-format msgid "Group could not be modified: '%s'.\n" msgstr "Il gruppo non può essere modificato: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:705 +#: ../USER/USER.xs:298 #, c-format msgid "Group could not be deleted: '%s'.\n" msgstr "Il gruppo non può essere modificato: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:863 +#: ../USER/USER.xs:456 msgid "No home directory for the user.\n" msgstr "Manca la cartella home per l'utente.\n" -#: ../USER/USER.xs:869 ../USER/USER.xs:871 +#: ../USER/USER.xs:462 ../USER/USER.xs:464 #, c-format msgid "Home Directory Could Not be deleted: '%s'.\n" msgstr "La cartella home non può essere eliminata: '%s'.\n" -#: ../USER/USER.xs:881 +#: ../USER/USER.xs:475 +#, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Errore nel cancellare la coda (spool) della posta: %s\n" @@ -414,8 +406,12 @@ msgstr "Procedura per le migrazioni" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "Vuoi eseguire la procedura guidata di migrazione per importare i documenti e le impostazioni di Windows nella distribuzione Mageia?" +msgid "" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " +"and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "" +"Vuoi eseguire la procedura guidata di migrazione per importare i documenti e " +"le impostazioni di Windows nella distribuzione Mageia?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 #: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 @@ -717,8 +713,7 @@ msgstr "Gestione utenti" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith -#. <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -731,8 +726,10 @@ msgstr "Il campo del login è vuoto, devi inserire un nome." #: ../userdrake:1298 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Il nome può contenere soltanto lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Il nome può contenere soltanto lettere minuscole, numeri, \"-\" e \"_\"" #: ../userdrake:1301 #, c-format @@ -743,3 +740,9 @@ msgstr "Il nome è troppo lungo" #, c-format msgid "Error" msgstr "Errore" + +#~ msgid "Error reading `%s': %s" +#~ msgstr "Errore nel leggere \"%s\": %s" + +#~ msgid "Error removing `%s': %s" +#~ msgstr "Errore nel rimuovere \"%s\": %s" |