aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 53ce787..4118dec 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-15 20:58+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "उपयोगकर्ता के लिए एक व्यक्
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
@@ -68,9 +73,9 @@ msgid "Account Info"
msgstr "खाते के बारे में जानकारी"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "समूह उपयोगकर्ता"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -168,13 +173,13 @@ msgstr "आप, '%s' उपयोगकर्ता को उसके प्
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "समूह पहिले से विद्यमान है, कृपया अन्य समूह नाम का चयन करें"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "मैनड्रैक लिनक्स उपयोगकर्ता प्रबंधन टूल"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -288,6 +293,11 @@ msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "'users' समूह में जोड़ना"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "चयन की हुई पंक्ति को मिटाना"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "उपयोगकर्ता पहचान संख्या को स्वमं निर्दिष्ट करना"
@@ -378,6 +388,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "मिटाना"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not"
+msgstr "चयन की हुई पंक्ति को मिटाना"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -408,11 +423,6 @@ msgstr "'users' समूह में %s डाला जा रहा है"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr " समूह की समूह पहचान संख्या ५०० से कम है"
@@ -522,6 +532,11 @@ msgid "Locked"
msgstr "ताला-बन्द"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "समूह चयन"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Add Group"
msgstr "समूह जोड़ना"
@@ -593,14 +608,15 @@ msgstr "विद्यमान समूह में जोड़ना"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose Group"
-msgstr "समूह चयन"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "फ़िल्टर लगायें"
+#~ msgid "Warning : Deleting User"
+#~ msgstr "चेतावनी : उपयोगकर्ता को हटाया जा रहा है"
+
+#~ msgid "Warning : Deleting Group"
+#~ msgstr "चेतावनी : समूह को हटाया जा रहा है"
+
#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
#~ msgstr "सर्वाधिकार © २००३ मैनड्रैकसॉफ़्ट एस०ऐ०"