aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po666
1 files changed, 333 insertions, 333 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index f95005e..c122a72 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-18 10:34+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -17,586 +17,586 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group Users"
-msgstr "Grupos"
+#: ../userdrake:52 ../userdrake:949
+#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:57
#, c-format
-msgid ""
-"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:76
#, c-format
-msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96
+#: ../userdrake:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Actions"
+msgstr "Accións"
+
+#: ../userdrake:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: ../userdrake:87
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "Borrar"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:88 ../userdrake:100
#, fuzzy, c-format
-msgid "Login Shell"
-msgstr "Nome de usuario"
+msgid "/_Options"
+msgstr "Accións"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:88
#, c-format
-msgid "Create a private group for the user"
+msgid "/_Filter system users"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choice"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "Ficheiro"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:93
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
+msgid "/_Refresh"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:94
#, c-format
-msgid "Add a user to the system"
+msgid "/_Quit"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:94
#, c-format
-msgid "Account Info"
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:96
#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit Groups / Users"
-msgstr "Grupos"
+msgid "/_Add User"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../userdrake:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Add _Group"
+msgstr "Engadir grupo"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../userdrake:107
#, c-format
-msgid "Error"
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:108
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group Members"
-msgstr "Grupos"
+msgid "/_About..."
+msgstr "Acerca"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:125
#, c-format
-msgid "Days warning before change :"
-msgstr ""
+msgid "Search:"
+msgstr "Buscar:"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:128
#, c-format
-msgid "Delete selected row"
+msgid "Apply filter"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:130
+#, c-format
+msgid "Users"
+msgstr "Usuarios"
+
+#: ../userdrake:132 ../userdrake:674
+#, c-format
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: ../userdrake:146
#, fuzzy, c-format
-msgid "Create Home Directory"
-msgstr "Directorio persoal do usuario"
+msgid "User Name"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User ID"
+msgstr "Usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:671
#, c-format
-msgid "UID: "
+msgid "Primary Group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:584
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "Full Name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146 ../userdrake:587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Login Shell"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: ../userdrake:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Home Directory"
msgstr "Directorio persoal do usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:146
#, c-format
-msgid ""
-"This password is too simple. \n"
-" Good passwords should be > 6 characters"
+msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Days before change required :"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:153 ../userdrake:598
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Name"
+msgstr "Grupo"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grupo"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group Members"
+msgstr "Grupos"
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr ""
+#: ../userdrake:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User"
+msgstr "Engadir usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:155
#, c-format
-msgid ""
-"%s is a primary group for user %s\n"
-" Remove the user first"
+msgid "Add a user to the system"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:156
#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding user : %s"
-msgstr "Engadir un usuario"
+msgid "Add Group"
+msgstr "Engadir grupo"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:156
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Add _Group"
-msgstr "Engadir grupo"
+msgid "Add a group to the system"
+msgstr "Engadir un grupo"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:157
#, c-format
-msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
-msgstr ""
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:157
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgid "Edit selected row"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:158
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr ""
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:158
#, c-format
-msgid ""
-"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
-" Are you sure you want to do this?\n"
-"\n"
+msgid "Delete selected row"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:159
#, c-format
-msgid "Authors: "
+msgid "Refresh"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:159
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a group to the system"
-msgstr "Engadir un grupo"
+msgid "Refresh the list"
+msgstr "Lista de usuarios"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:196
#, c-format
-msgid "Expired"
+msgid "Locked"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:196
#, c-format
-msgid "Create New User"
+msgid "Expired"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:237
#, c-format
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgid "Click on the icon to change it"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:255
#, c-format
-msgid "Primary Group"
+msgid "Create New User"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create Home Directory"
+msgstr "Directorio persoal do usuario"
+
+#: ../userdrake:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Home Directory: "
+msgstr "Directorio persoal do usuario"
+
+#: ../userdrake:267
#, c-format
-msgid "User Uid is < 500"
+msgid "Create a private group for the user"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:268
#, c-format
-msgid "Lock User Account"
+msgid "Specify user ID manually"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User already exists, please choose another User Name"
+msgstr "Este nome xa existe no sistema"
+
+#: ../userdrake:283 ../userdrake:749
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password Mismatch"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../userdrake:284 ../userdrake:751
#, c-format
msgid ""
-"Deleting user %s\n"
-" Also perform the following actions\n"
+"This password is too simple. \n"
+" Good passwords should be > 6 characters"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:295
#, c-format
-msgid "Days before change allowed :"
+msgid "User Uid is < 500"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:295
#, c-format
-msgid "Home"
-msgstr "Dir. Persoal"
+msgid ""
+"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:310
#, c-format
-msgid "Adding group : %s "
+msgid "Putting %s to 'users' group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password Mismatch"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:316
#, fuzzy, c-format
-msgid "User already exists, please choose another User Name"
-msgstr "Este nome xa existe no sistema"
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Ver grupos"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:325
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add User"
-msgstr "Engadir usuario"
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Engadir un usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:350
#, c-format
-msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
+msgid "UID: "
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:362
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "Accións"
+msgid "Choose group"
+msgstr "No grupo"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:364
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Add to the existing group"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:364
#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:367
#, c-format
-msgid "Delete files or not?"
+msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:381
#, c-format
-msgid "Specify user ID manually"
+msgid "Choice"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "Ficheiro"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:388
#, c-format
-msgid "Name is too long"
+msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:392
#, c-format
-msgid "Close"
+msgid "No"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:397
#, fuzzy, c-format
-msgid "User Name"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Create New Group"
+msgstr "Ver grupos"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Home Directory: "
-msgstr "Directorio persoal do usuario"
+#: ../userdrake:403
+#, c-format
+msgid "Specify group ID manually"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:414
#, c-format
-msgid "/_Refresh"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "Editar"
+#: ../userdrake:418
+#, c-format
+msgid " Group Gid is < 500"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:418
#, c-format
-msgid "<control>Q"
+msgid ""
+"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
+" Are you sure you want to do this?\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:423
#, c-format
-msgid "Specify group ID manually"
+msgid "Adding group : %s "
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:434
#, c-format
-msgid "Name field is empty please provide a name"
+msgid "GID: "
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:479 ../userdrake:511
+#, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:482
+#, c-format
+msgid ""
+"Deleting user %s\n"
+" Also perform the following actions\n"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:483
#, fuzzy, c-format
-msgid "Create New Group"
-msgstr "Ver grupos"
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "Directorio persoal do usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:484
#, c-format
-msgid "Login"
-msgstr "Nome de usuario"
+msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Eliminar usuario(s)"
+
+#: ../userdrake:514
#, c-format
-msgid "/_Quit"
+msgid "Do you really want to delete the group %s\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:526
#, c-format
-msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
+msgid ""
+"%s is a primary group for user %s\n"
+" Remove the user first"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Eliminar grupo(s)"
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing user: %s"
-msgstr "Eliminar usuario(s)"
+#: ../userdrake:583
+#, c-format
+msgid "Login"
+msgstr "Nome de usuario"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:585
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:586
#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete files or not"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Confirm Password:"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: ../userdrake:613
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Grupos"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:633
#, c-format
-msgid ""
-"Please specify Year, Month and Day \n"
-" for Account Expiration "
-msgstr ""
+msgid "Home"
+msgstr "Dir. Persoal"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:635
#, fuzzy, c-format
msgid "User Data"
msgstr "Lista de usuarios"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:638
#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Full Name"
+msgid "Enable account expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:640
#, c-format
-msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:646
#, c-format
-msgid " Group Gid is < 500"
+msgid "Lock User Account"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:647
#, c-format
-msgid "Edit selected row"
+msgid "Account Info"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:652
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group Name"
-msgstr "Grupo"
+msgid "User last changed password on : "
+msgstr "Non pode mudar o contrasinal"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:656
#, c-format
-msgid "Status"
+msgid "Enable Password Expiration"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:659
#, c-format
-msgid "Enable Password Expiration"
+msgid "Days before change allowed :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:660
#, c-format
-msgid "Select the users to join this group :"
+msgid "Days before change required :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:661
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Usuarios"
+msgid "Days warning before change :"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:662
#, c-format
msgid "Days before account inactive :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:664
#, fuzzy, c-format
-msgid "Group ID"
-msgstr "Grupo"
+msgid "Password Info"
+msgstr "Contrasinal"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:668
#, c-format
-msgid "No"
+msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "Acerca"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:713
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "Accións"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User ID"
-msgstr "Usuario"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Enable account expiration"
-msgstr ""
+msgid "Group Data"
+msgstr "Lista de grupos"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:716
#, c-format
-msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s"
+msgid "Select the users to join this group :"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:717
#, fuzzy, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Lista de usuarios"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Directorio persoal do usuario"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "Axuda"
+msgid "Group Users"
+msgstr "Grupos"
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:779
#, c-format
-msgid "Users Management \n"
+msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:788
#, c-format
-msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
+msgid ""
+"Please specify Year, Month and Day \n"
+" for Account Expiration "
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:794
#, c-format
-msgid "Locked"
+msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Choose group"
-msgstr "No grupo"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add Group"
-msgstr "Engadir grupo"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:836
#, c-format
-msgid "Please select at least one group for the user"
+msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "User last changed password on : "
-msgstr "Non pode mudar o contrasinal"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:943
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
+msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:955
#, c-format
-msgid "Yes"
+msgid "Authors: "
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group Data"
-msgstr "Lista de grupos"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:961
#, c-format
-msgid "GID: "
+msgid "Users Management \n"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm Password:"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating new group: %s"
-msgstr "Ver grupos"
-
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Add User"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:967
#, c-format
-msgid "/_Filter system users"
+msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Password Info"
-msgstr "Contrasinal"
-
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:968
#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Buscar:"
+msgid ""
+"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:969
#, c-format
-msgid "Add to the existing group"
+msgid "Name is too long"
msgstr ""
-#: ../userdrake:1
+#: ../userdrake:973
#, c-format
-msgid "Apply filter"
+msgid "Error"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete files or not"
+#~ msgstr "Borrar"
+
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Axuda"