diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-02 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 21:09GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../userdrake:52 ../userdrake:949 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:952 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Použít filtr" msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -#: ../userdrake:132 ../userdrake:674 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:676 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Skupiny" @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Jméno uživatele" msgid "User ID" msgstr "ID uživatele" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:671 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:673 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Primární skupina" -#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:583 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "Zadat ID uživatele ručně" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno" -#: ../userdrake:283 ../userdrake:749 +#: ../userdrake:283 ../userdrake:751 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Hesla se neshodují" -#: ../userdrake:284 ../userdrake:751 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:753 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Removing group: %s" msgstr "Odebírám skupinu: %s" -#: ../userdrake:583 +#: ../userdrake:584 #, c-format msgid "Login" msgstr "Přihlášení" @@ -489,72 +489,72 @@ msgstr "Účet vyprší (RRRR-MM-DD):" msgid "Lock User Account" msgstr "Zamknout účet uživatele" -#: ../userdrake:647 +#: ../userdrake:649 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Informace o účtu" -#: ../userdrake:652 +#: ../userdrake:654 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Uživatel naposledy změnil heslo dne: " -#: ../userdrake:656 +#: ../userdrake:658 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Povolit vypršení hesla" -#: ../userdrake:659 +#: ../userdrake:661 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Počet dní před povolením změny:" -#: ../userdrake:660 +#: ../userdrake:662 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Počet dní před vyžadováním změny:" -#: ../userdrake:661 +#: ../userdrake:663 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Varovat dní před změnou:" -#: ../userdrake:662 +#: ../userdrake:664 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Počet dní před vypršením účtu:" -#: ../userdrake:664 +#: ../userdrake:666 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Informace o heslu" -#: ../userdrake:668 +#: ../userdrake:670 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Vyberte skupiny, do kterých má uživatel patřit:" -#: ../userdrake:713 +#: ../userdrake:715 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Data skupiny" -#: ../userdrake:716 +#: ../userdrake:718 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Vyberte uživatele, kteří se mají připojit k této skupině:" -#: ../userdrake:717 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Seskupit uživatele" -#: ../userdrake:779 +#: ../userdrake:781 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu" -#: ../userdrake:788 +#: ../userdrake:790 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -563,48 +563,48 @@ msgstr "" "Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n" "vypršení účtu" -#: ../userdrake:794 +#: ../userdrake:796 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole\n" -#: ../userdrake:836 +#: ../userdrake:839 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Nelze odstranit uživatele '%s' z jeho primární skupiny" -#: ../userdrake:943 +#: ../userdrake:946 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../userdrake:955 +#: ../userdrake:958 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři:" -#: ../userdrake:961 +#: ../userdrake:964 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Správa uživatelů\n" -#: ../userdrake:967 +#: ../userdrake:970 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno" -#: ../userdrake:968 +#: ../userdrake:971 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky '-' a '_'" -#: ../userdrake:969 +#: ../userdrake:972 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Jméno je příliš dlouhé" -#: ../userdrake:973 +#: ../userdrake:976 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" |