aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d71eb3d..9255505 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-12 07:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-23 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"ca/)\n"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Nom del grup:"
#: ../userdrake:1015
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
-msgstr "Escolliu com a mínim un grup per l'usuari"
+msgstr "Seleccioneu com a mínim un grup per a l'usuari"
#: ../userdrake:1025
#, c-format
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Informació de la contrasenya"
#: ../userdrake:1157
#, c-format
msgid "Select the groups that the user will be a member of:"
-msgstr "Escolliu els grups dels quals serà membre aquest usuari:"
+msgstr "Seleccioneu els grups dels quals serà membre aquest usuari:"
#: ../userdrake:1224
#, c-format
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Dades del grup"
#: ../userdrake:1227
#, c-format
msgid "Select the users to join this group:"
-msgstr "Escolliu els usuaris que s'uniran a aquest grup:"
+msgstr "Seleccioneu els usuaris que s'uniran a aquest grup:"
#: ../userdrake:1229
#, c-format
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Cal autenticar-vos per executar el gestor d'usuaris de Mageia"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
msgid "Account creation failed: '%s'.\n"
-msgstr "Error en crear el compte: '%s'.\n"
+msgstr "Ha fallat la creació del compte: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:97
msgid "Cannot get Uid number"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Error en crear `%s': %s"
#: ../USER/USER.xs:126
#, c-format
msgid "Error creating mail spool: %s\n"
-msgstr "Error en crear cua de correu: %s\n"
+msgstr "Error en crear la cua de correu: %s\n"
#: ../USER/USER.xs:176
#, c-format
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to set password: '%s'.\n"
msgstr ""
-"Error en configurar la contrasenya: '%s'.\n"
+"Ha fallat l'establiment de la contrasenya: '%s'.\n"
"\n"
#: ../USER/USER.xs:213
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "error desconegut"
#: ../USER/USER.xs:280
msgid "Group creation failed.\n"
-msgstr "Error en crear grup.\n"
+msgstr "Ha fallat la creació del grup.\n"
#: ../USER/USER.xs:290
#, c-format
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "No s'ha pogut eliminar el grup: '%s'.\n"
#: ../USER/USER.xs:458
msgid "No home directory for the user.\n"
-msgstr "No hi ha directori arrel per a l'usuari.\n"
+msgstr "No hi ha cap directori d'usuari per a l'usuari.\n"
#: ../USER/USER.xs:464 ../USER/USER.xs:466
#, c-format