diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 34 |
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:10+0200\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Peter Grun <p.grun@bluewin.ch>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Mail-Spool.\n" #: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" -msgstr "UserDrake" +msgstr "User-Drake" #: ../userdrake:64 #, c-format @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Private Gruppe für den Benutzer erstellen" #: ../userdrake:397 #, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Benutzer ID-manuell angeben" +msgstr "Benutzer-ID manuell angeben" #: ../userdrake:414 #, c-format @@ -414,12 +414,8 @@ msgstr "Migrations-Assistent" #: ../userdrake:479 #, c-format -msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "" -"Wollen Sie den Migrations-Assistenten für den Import von Windows-Dokumenten " -"und -Einstellungen starten?" +msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "Wollen Sie den Migrations-Assistenten für den Import von Windows-Dokumenten und -Einstellungen starten?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 #: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 @@ -654,7 +650,7 @@ msgstr "Tage vor nächster erzwungener Änderung:" #: ../userdrake:1026 #, c-format msgid "Days warning before change:" -msgstr "Anzahl Tage vor Änderung ab denen gewarnt wir:" +msgstr "Anzahl Tage vor Änderung ab deren gewarnt wird:" #: ../userdrake:1028 #, c-format @@ -738,11 +734,8 @@ msgstr "Es wurde kein Name angegeben. Bitte ändern." #: ../userdrake:1298 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Der Name darf nur Kleinbuchstaben ohne Umlaute, Zahlen, „-“ und „_“ " -"enthalten." +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Der Name darf nur Kleinbuchstaben ohne Umlaute, Zahlen, „-“ und „_“ enthalten." #: ../userdrake:1301 #, c-format @@ -753,4 +746,3 @@ msgstr "Der Name ist zu lang" #, c-format msgid "Error" msgstr "Fehler" - |