diff options
-rw-r--r-- | po/cs.po | 71 |
1 files changed, 24 insertions, 47 deletions
@@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# fri, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:39+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: cs\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-28 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -293,9 +292,7 @@ msgstr "Hesla se neshodují" msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" -"Toto heslo je příliš jednoduché.\n" -" Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" +msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché.\n Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" #: ../userdrake:462 #, c-format @@ -308,10 +305,7 @@ msgid "" "Creating a user with a UID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "" -"Vytváření uživatelů s UID menším než 1000 se nedoporučuje.\n" -"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" -"\n" +msgstr "Vytváření uživatelů s UID menším než 1000 se nedoporučuje.\nJste si jisti, že to chcete udělat?\n\n" #: ../userdrake:478 #, c-format @@ -336,11 +330,9 @@ msgstr "Průvodce migrací" #: ../userdrake:507 #, c-format msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "" -"Chcete spustit průvodce migrací, který Vám umožní přenést dokumenty a " -"nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents" +" and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "Chcete spustit průvodce migrací, který Vám umožní přenést dokumenty a nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?" #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -405,10 +397,7 @@ msgid "" "Creating a group with a GID less than 1000 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "" -"Vytváření skupin s GID menším než 1000 se nedoporučuje.\n" -"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n" -"\n" +msgstr "Vytváření skupin s GID menším než 1000 se nedoporučuje.\nJste si jisti, že to chcete udělat?\n\n" #: ../userdrake:609 #, c-format @@ -430,9 +419,7 @@ msgstr "Odstranit soubory nebo ne?" msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" -msgstr "" -"Odstraňuji uživatele %s\n" -" Provádějí se také následující akce\n" +msgstr "Odstraňuji uživatele %s\n Provádějí se také následující akce\n" #: ../userdrake:669 #, c-format @@ -459,9 +446,7 @@ msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu %s?" msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" -msgstr "" -"%s je primární skupina pro uživatele %s\n" -"Odstraňte nejprve tohoto uživatele" +msgstr "%s je primární skupina pro uživatele %s\nOdstraňte nejprve tohoto uživatele" #: ../userdrake:730 #, c-format @@ -508,9 +493,7 @@ msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu" msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " -msgstr "" -"Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n" -"vypršení účtu" +msgstr "Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\nvypršení účtu" #: ../userdrake:941 #, c-format @@ -642,7 +625,8 @@ msgstr "Správa uživatelů" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") #: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" @@ -670,13 +654,12 @@ msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia" +msgstr "Spustit správce uživatelů Mageii" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "Ke spuštění správce Mageii pro uživatele je vyžadováno ověření" #: ../USER/USER.xs:83 #, c-format @@ -747,9 +730,3 @@ msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n" #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "Chyba při odstraňování poštovní fronty: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "Chyba při čtení „%s”: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "Chyba při odstranění „%s”: %s" |