aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po93
1 files changed, 42 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a40b8db..58c1cd2 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,26 +1,21 @@
-# Translation of cs.po to Czech
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/cs.php3
-#
-# Czech messages for userdrake.
-# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>, 2000.
-# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009, 2010.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cs\n"
+"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 23:36+0200\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:55+0000\n"
+"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../USER/USER.xs:86
#, c-format
@@ -100,7 +95,7 @@ msgstr "Domovský adresář nebylo možné smazat: „%s”.\n"
msgid "Error deleting mail spool.\n"
msgstr "Chyba při odstraňování poštovní fronty.\n"
-#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275
+#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -113,7 +108,7 @@ msgstr "Načítám uživatele a skupiny… čekejte prosím"
#: ../userdrake:83
#, c-format
msgid "Mageia Users Management Tool"
-msgstr "Nástroj Mageia pro správu uživatelů"
+msgstr "Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia"
#: ../userdrake:96
#, c-format
@@ -367,12 +362,12 @@ msgstr "Zadat ID uživatele ručně"
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Uživatel již existuje, vyberte prosím jiné uživatelské jméno"
-#: ../userdrake:419 ../userdrake:860
+#: ../userdrake:419 ../userdrake:859
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Hesla se neshodují"
-#: ../userdrake:422 ../userdrake:863
+#: ../userdrake:422 ../userdrake:862
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -422,18 +417,16 @@ msgstr "Průvodce migrací"
msgid ""
"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr ""
-"Chcete spustit průvodce migrací a importovat dokumenty a nastavení z Windows "
-"do vaší distribuce Mageia?"
+msgstr "Chcete spustit průvodce migrací, který Vám umožní přenést dokumenty a nastavení z Windows do Vaší distribuce Mageia?"
#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
-#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166
+#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166
-#: ../userdrake:1317
+#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167
+#: ../userdrake:1318
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Budiž"
@@ -577,17 +570,17 @@ msgstr "Potvrdit heslo:"
msgid "Login Shell:"
msgstr "Přihlašovací shell:"
-#: ../userdrake:820
+#: ../userdrake:819
#, c-format
msgid "Group Name:"
msgstr "Název skupiny:"
-#: ../userdrake:894
+#: ../userdrake:893
#, c-format
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Vyberte prosím pro uživatele alespoň jednu skupinu"
-#: ../userdrake:904
+#: ../userdrake:903
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -596,7 +589,7 @@ msgstr ""
"Zadejte prosím Rok, Měsíc a Den\n"
"vypršení účtu"
-#: ../userdrake:914
+#: ../userdrake:913
#, c-format
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte prosím všechna pole\n"
@@ -696,62 +689,60 @@ msgstr "Uživatelé skupiny"
msgid "Edit Groups / Users"
msgstr "Upravit skupiny / uživatele"
-#: ../userdrake:1159
+#: ../userdrake:1160
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Nastala chyba:"
-#: ../userdrake:1267
+#: ../userdrake:1268
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../userdrake:1277
+#: ../userdrake:1278
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright ©%s by Mandriva"
-#: ../userdrake:1280
+#: ../userdrake:1278
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s Mageia"
+
+#: ../userdrake:1281
#, c-format
msgid "Users Management"
msgstr "Správa uživatelů"
-#: ../userdrake:1282
+#: ../userdrake:1283
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../userdrake:1288
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
+#. <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../userdrake:1289
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
-#: ../userdrake:1295
+#: ../userdrake:1296
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Pole se jménem je prázdné, zadejte prosím jméno"
-#: ../userdrake:1297
+#: ../userdrake:1298
#, c-format
msgid ""
"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Jméno musí obsahovat pouze malá písmena, číslice a znaky „-” a „_”"
-#: ../userdrake:1300
+#: ../userdrake:1301
#, c-format
msgid "Name is too long"
msgstr "Jméno je příliš dlouhé"
-#: ../userdrake:1313
+#: ../userdrake:1314
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown error"
-#~ msgstr "neznámá chyba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error creating %s: %s.\n"
-#~ msgstr "Chyba při vytváření `%s': %s"