diff options
-rw-r--r-- | po/bn.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 7 |
5 files changed, 28 insertions, 33 deletions
@@ -7,39 +7,39 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Userdrake VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-20 05:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-13 20:37+0530\n" -"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-28 11:14+0600\n" +"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../USER/USER.xs:84 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "`%s' পড়ার সময় সমস্যা হয়েছে: %s" #: ../USER/USER.xs:91 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "`%s' তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে: %s" #: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error removing `%s': %s" -msgstr "ব্যবহারকারীকে মুছে ফেলা হচ্ছে : %s" +msgstr "`%s' মুছে ফেলার সময় সমস্যা হয়েছে: %s" #: ../USER/USER.xs:531 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "মেইল স্পুল তৈরি করার সময় সমস্যা হয়েছে।\n" #: ../USER/USER.xs:617 msgid "unknown error" -msgstr "" +msgstr "অজানা সমস্যা" #: ../USER/USER.xs:880 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "মেইল স্পুল মুছার সময় সমস্যা হয়েছে।\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1004 #, c-format @@ -341,13 +341,13 @@ msgstr "ব্যবহারকারী যোগ করা হচ্ছে: % #: ../userdrake:570 ../userdrake:907 #, c-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতিল" #: ../userdrake:377 ../userdrake:411 ../userdrake:460 ../userdrake:907 #: ../userdrake:1043 #, c-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "ঠিক আছে" #: ../userdrake:390 #, c-format @@ -628,12 +628,3 @@ msgstr "নামটি অতিরিক্ত লম্বা" #, c-format msgid "Error" msgstr "সমস্যা" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "নির্বাচন" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "হ্যঁা" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "না" @@ -298,7 +298,8 @@ msgstr "Especificar ID de usuario manualmente" #: ../userdrake:321 #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "El usuario ya existe en el sistema, por favor use otro nombre de usuario" +msgstr "" +"El usuario ya existe en el sistema, por favor use otro nombre de usuario" #: ../userdrake:323 ../userdrake:803 #, c-format @@ -593,7 +594,8 @@ msgstr "" #: ../userdrake:848 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" -msgstr "Por favor, complete todos los campos para la caducación de la contraseña\n" +msgstr "" +"Por favor, complete todos los campos para la caducación de la contraseña\n" #: ../userdrake:891 #, c-format @@ -622,7 +624,8 @@ msgstr "El campo de nombre está vacío, por favor proporcione un nombre" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "El nombre debe contener sólo letras minúsculas, números, `-' y `_'" #: ../userdrake:1024 @@ -634,4 +637,3 @@ msgstr "El nombre es muy largo" #, c-format msgid "Error" msgstr "Error" - @@ -634,7 +634,8 @@ msgstr "A zona do nome está vazia, por favor indique um nome" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome só pode conter letras minúsculas, números, '-' e '_'" #: ../userdrake:1024 @@ -1065,4 +1066,3 @@ msgstr "Erro" #~ msgid "/bin/zsh" #~ msgstr "/bin/zsh" - @@ -626,8 +626,10 @@ msgstr "Поле з назвою порожнє, будь-ласка, введі #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Назва може складатися тільки з малих латинських літер, цифр, `-' та `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Назва може складатися тільки з малих латинських літер, цифр, `-' та `_'" #: ../userdrake:1024 #, c-format @@ -638,4 +640,3 @@ msgstr "Назва занадто довга" #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" - @@ -404,7 +404,8 @@ msgstr "Diner al mwin l' idintifiant do groupe" #: ../userdrake:445 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Li groupe egzistêye dedja, tchoezixhoz èn ôte no d' groupe s' i vs plait" +msgstr "" +"Li groupe egzistêye dedja, tchoezixhoz èn ôte no d' groupe s' i vs plait" #: ../userdrake:449 #, c-format @@ -631,7 +632,8 @@ msgstr "Li tchamp do no est vude, i vs fåt dner on no s' i vs plait" #: ../userdrake:1023 #, c-format -msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Li no n' pout aveur ki des ptitès latenès letes, des chifes, li loyeure " "(«-») et li caractere sorlignî («_»)." @@ -645,4 +647,3 @@ msgstr "Li no est pår trop long" #, c-format msgid "Error" msgstr "Aroke" - |