aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ms.po27
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 7c7a884..453bc4d 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,12 +8,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake2\n"
+"Project-Id-Version: userdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-13 23:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-27 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
+"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../userdrake:60
#, c-format
msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Memuatkan Pengguna dan Kumpulan... Sila tunggu"
#: ../userdrake:79
#, c-format
@@ -424,12 +424,15 @@ msgid " Group Gid is < 500"
msgstr " Gid kumpulan adalah < 500"
#: ../userdrake:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr "Penciptaan kumpulan dengan GID kurang dari 500 tidak dicadangkan. Anda pasti melakukannya?"
+msgstr ""
+"Penciptaan kumpulan dengan GID kurang dari 500 tidak dicadangkan.\n"
+" Adakah anda pasti anda hendak melakukannya?\n"
+"\n"
#: ../userdrake:460
#, c-format
@@ -624,9 +627,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr ""
#: ../userdrake:905
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group"
-msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya."
+msgstr "Anda tidak boleh membuang pengguna '%s' dari kumpulan utamanya"
#: ../userdrake:1012
#, c-format
@@ -639,9 +642,9 @@ msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
#: ../userdrake:1031
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users Management \n"
-msgstr "Pengurusan Pakej"
+msgstr "Pengurusan Pengguna \n"
#: ../userdrake:1037
#, c-format
@@ -654,9 +657,9 @@ msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_
msgstr ""
#: ../userdrake:1039
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name is too long"
-msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"
+msgstr "Nama terlalu panjang"
#: ../userdrake:1049
#, c-format