diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-10-03 13:58:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-10-03 13:58:14 +0000 |
commit | e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78 (patch) | |
tree | e66b19fcc80315069f17eb20d7588191730ad323 /po | |
parent | 51632d6e2aff085d5857f227507e469fa8520dce (diff) | |
download | userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.gz userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.bz2 userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.tar.xz userdrake-e403cf380b586391edbe4c7494493fac02d0cf78.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -1,21 +1,22 @@ +# translation of userdrake-ca.po to # translation of ca.po to Catalan # translation of userdrake.po to Catalan -# Copyright (C) 2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Celso Gonzalez Garcia <celso@oficinalinux.org>, 2000. -# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ca\n" +"Project-Id-Version: userdrake-ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 22:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-08-09 11:25+0200\n" -"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" -"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-18 12:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-02 11:44GMT\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: <ca@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../USER/USER.xs:84 #, c-format @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Error al eliminar `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:530 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Error al crear cua de correu.\n" #: ../USER/USER.xs:616 msgid "unknown error" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "error desconegut" #: ../USER/USER.xs:879 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Error al esborrar cua de correu.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "/A_ccions" #: ../userdrake:89 #, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edita" +msgstr "/E_dita" #: ../userdrake:90 #, c-format @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "/_Afegeix usuari" #: ../userdrake:100 #, c-format msgid "/Add _Group" -msgstr "/Afegir _grup" +msgstr "/Afegeix _grup" #: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 #, c-format @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Intèrpret de comandaments per al login" #: ../userdrake:154 #, c-format msgid "Home Directory" -msgstr "Directori home" +msgstr "Directori personal" #: ../userdrake:154 #, c-format @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "ID de grup" #: ../userdrake:161 #, c-format msgid "Group Members" -msgstr "Membres del grups" +msgstr "Membres del grup" #: ../userdrake:163 #, c-format @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Expirada" #: ../userdrake:258 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Clica a l'icona per canviar-ho" +msgstr "Clica l'icona per canviar-ho" #: ../userdrake:300 #, c-format @@ -273,17 +274,17 @@ msgstr "Crea nou usuari" #: ../userdrake:307 #, c-format msgid "Create Home Directory" -msgstr "Crea el directori home" +msgstr "Crea el directori personal" #: ../userdrake:309 #, c-format msgid "Home Directory: " -msgstr "Directori home: " +msgstr "Directori personal: " #: ../userdrake:312 #, c-format msgid "Create a private group for the user" -msgstr "Crea un grup privat per l'usuari" +msgstr "Crea un grup privat per a l'usuari" #: ../userdrake:313 #, c-format @@ -294,8 +295,7 @@ msgstr "Especifica el ID d'usuari manualment" #, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" -"Aquest nom d'usuari ja existeix dins el sistema, si us plau escull-ne un " -"altre" +"Aquest usuari ja existeix dins el sistema, si us plau escull-ne un altre" #: ../userdrake:329 ../userdrake:817 #, c-format @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:521 #, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" -msgstr "Esborra el directori d'inici: %s" +msgstr "Esborra el directori personal: %s" #: ../userdrake:522 #, c-format @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "El compte expira (AAAA-MM-DD):" #: ../userdrake:712 #, c-format msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "Bloquejar Compte d'Usuari" #: ../userdrake:715 #, c-format @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Informació del compte" #: ../userdrake:720 #, c-format msgid "User last changed password on: " -msgstr "L'usuari va canviar la contrasenya el : " +msgstr "L'usuari va canviar la contrasenya el: " #: ../userdrake:724 #, c-format @@ -546,22 +546,22 @@ msgstr "Habilita l'expiració de contrasenyes" #: ../userdrake:727 #, c-format msgid "Days before change allowed:" -msgstr "" +msgstr "Dies abans que es permeti el canvi:" #: ../userdrake:728 #, c-format msgid "Days before change required:" -msgstr "" +msgstr "Dies abans que es requereixi el canvi:" #: ../userdrake:729 #, c-format msgid "Days warning before change:" -msgstr "" +msgstr "Dies d'avís abans del canvi:" #: ../userdrake:730 #, c-format msgid "Days before account inactive:" -msgstr "" +msgstr "Dies abans de que el compte s'inactivi:" #: ../userdrake:732 #, c-format @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Escull els usuaris que s'uniran a aquest grup :" #: ../userdrake:785 #, c-format msgid "Group Users" -msgstr "" +msgstr "Usuaris del grup" #: ../userdrake:847 #, c-format |