aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2004-01-21 01:06:35 +0000
committerTibor Pittich <tpittich@mandriva.com>2004-01-21 01:06:35 +0000
commitcb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab (patch)
treef21ba42d879c7c8a3287094118e8744baa103eb3 /po
parent4ecb1aa8baac2e28a3ecc653a88309471cbc64ba (diff)
downloaduserdrake-cb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab.tar
userdrake-cb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab.tar.gz
userdrake-cb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab.tar.bz2
userdrake-cb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab.tar.xz
userdrake-cb4c684451e77119cffe9bf5afa1c15064d29aab.zip
updated slovak translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/sk.po98
1 files changed, 53 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e0946e6..56813f0 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,14 +5,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake2\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-24 18:12+0100\n"
-"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-21 02:05+0100\n"
+"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../userdrake:52 ../userdrake:949
+#: ../userdrake:52
+#: ../userdrake:949
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
@@ -27,7 +28,10 @@ msgstr "Načítavajú sa používatelia a skupiny... Čakajte prosím"
msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
msgstr "Mandrake Linux nástroj pre správu používateľov"
-#: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96
+#: ../userdrake:86
+#: ../userdrake:87
+#: ../userdrake:95
+#: ../userdrake:96
#: ../userdrake:97
#, c-format
msgid "/_Actions"
@@ -43,7 +47,8 @@ msgstr "/_Upraviť"
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Vymazať"
-#: ../userdrake:88 ../userdrake:100
+#: ../userdrake:88
+#: ../userdrake:100
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Nastavenia"
@@ -53,7 +58,9 @@ msgstr "/_Nastavenia"
msgid "/_Filter system users"
msgstr "/_Filtrovať systémových používateľov"
-#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94
+#: ../userdrake:92
+#: ../userdrake:93
+#: ../userdrake:94
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -83,7 +90,10 @@ msgstr "/_Pridať používateľa"
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Pridať_skupinu"
-#: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108
+#: ../userdrake:105
+#: ../userdrake:106
+#: ../userdrake:107
+#: ../userdrake:108
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoc"
@@ -113,7 +123,8 @@ msgstr "Aplikovať filter"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
-#: ../userdrake:132 ../userdrake:674
+#: ../userdrake:132
+#: ../userdrake:674
#, c-format
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
@@ -126,22 +137,25 @@ msgstr "Používateľské meno"
#: ../userdrake:146
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Používateľské ID"
+msgstr "ID používateľa"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:671
+#: ../userdrake:146
+#: ../userdrake:671
#, c-format
msgid "Primary Group"
msgstr "Primárna skupina"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:584
+#: ../userdrake:146
+#: ../userdrake:584
#, c-format
msgid "Full Name"
-msgstr "Plné meno"
+msgstr "Celé meno"
-#: ../userdrake:146 ../userdrake:587
+#: ../userdrake:146
+#: ../userdrake:587
#, c-format
msgid "Login Shell"
-msgstr "Login shell"
+msgstr "Prihlasovací shell"
#: ../userdrake:146
#, c-format
@@ -153,7 +167,8 @@ msgstr "Domovský adresár"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../userdrake:153 ../userdrake:598
+#: ../userdrake:153
+#: ../userdrake:598
#, c-format
msgid "Group Name"
msgstr "Meno skupiny"
@@ -256,19 +271,21 @@ msgstr "Vytvorenie privátnej skupiny pre používateľa"
#: ../userdrake:268
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
-msgstr "Špecifikovať používateľské ID manuálne"
+msgstr "Špecifikovať ID používateľa"
#: ../userdrake:281
#, c-format
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Používateľ už existuje, vyberte si iné používateľské meno"
-#: ../userdrake:283 ../userdrake:749
+#: ../userdrake:283
+#: ../userdrake:749
#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Heslá nie sú zhodné"
-#: ../userdrake:284 ../userdrake:751
+#: ../userdrake:284
+#: ../userdrake:751
#, c-format
msgid ""
"This password is too simple. \n"
@@ -280,7 +297,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:295
#, c-format
msgid "User Uid is < 500"
-msgstr "Používateľovo id je < 500"
+msgstr "ID používateľa je < 500"
#: ../userdrake:295
#, c-format
@@ -314,9 +331,9 @@ msgid "UID: "
msgstr "UID:"
#: ../userdrake:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose group"
-msgstr "Vybrať skupinu"
+msgstr "Výber skupiny"
#: ../userdrake:364
#, c-format
@@ -336,7 +353,7 @@ msgstr "Skupina s takýmto menom už existuje. Čo chcete teraz spraviť?"
#: ../userdrake:381
#, c-format
msgid "Choice"
-msgstr ""
+msgstr "Výber"
#: ../userdrake:388
#, c-format
@@ -356,7 +373,7 @@ msgstr "Vytvoriť novú skupinu"
#: ../userdrake:403
#, c-format
msgid "Specify group ID manually"
-msgstr "Špecifikovať ID skupiny manuálne"
+msgstr "Špecifikovať GID skupiny"
#: ../userdrake:414
#, c-format
@@ -389,10 +406,11 @@ msgstr "Pridávanie skupiny : %s"
msgid "GID: "
msgstr "GID:"
-#: ../userdrake:479 ../userdrake:511
-#, fuzzy, c-format
+#: ../userdrake:479
+#: ../userdrake:511
+#, c-format
msgid "Delete files or not?"
-msgstr "Vymazať označený riadok"
+msgstr "Vymazať súbory?"
#: ../userdrake:482
#, c-format
@@ -440,7 +458,7 @@ msgstr "Odstránenie skupiny: %s"
#: ../userdrake:583
#, c-format
msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Používateľské meno"
#: ../userdrake:585
#, c-format
@@ -453,9 +471,9 @@ msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrdiť heslo:"
#: ../userdrake:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit Groups / Users"
-msgstr "Skupina používateľov"
+msgstr "Upraviť Skupiny / Používateľov"
#: ../userdrake:633
#, c-format
@@ -470,22 +488,22 @@ msgstr "Používateľské údaje"
#: ../userdrake:638
#, c-format
msgid "Enable account expiration"
-msgstr "Povoliť expiráciu kont"
+msgstr "Povoliť vypršanie platnosti účtov"
#: ../userdrake:640
#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
-msgstr "Zneplatnenie konta (ROK-MES-DEN):"
+msgstr "Vypršanie platnosti účtu (ROK-MES-DEN):"
#: ../userdrake:646
#, c-format
msgid "Lock User Account"
-msgstr "Zablokovať používateľské konto"
+msgstr "Zablokovať používateľský účet"
#: ../userdrake:647
#, c-format
msgid "Account Info"
-msgstr "Informácie o konte"
+msgstr "Informácie o účte"
#: ../userdrake:652
#, c-format
@@ -520,7 +538,7 @@ msgstr "Dní pred deaktivovaním konta :"
#: ../userdrake:664
#, c-format
msgid "Password Info"
-msgstr "Informácia o hesle"
+msgstr "Informácie o hesle"
#: ../userdrake:668
#, c-format
@@ -588,8 +606,7 @@ msgstr "Položka s menom je prázdna, zadajte prosím meno"
#: ../userdrake:968
#, c-format
-msgid ""
-"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Meno musí obsahovať iba malé písmená, čísla, `-' a `_'"
#: ../userdrake:969
@@ -602,12 +619,3 @@ msgstr "Meno je príliš dlhé"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete files or not"
-#~ msgstr "Vymazať označený riadok"
-
-#~ msgid "Warning : Deleting User"
-#~ msgstr "Varovanie: Vymazanie používateľa"
-
-#~ msgid "Warning : Deleting Group"
-#~ msgstr "Varovanie : Vymazanie skupiny"