diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-24 20:00:26 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-24 20:00:26 +0200 |
commit | 9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22 (patch) | |
tree | eb99f532e9b6b0c8bf316180f582962ad1f7c541 /po | |
parent | 5c23aabcec4767ab9356dc41ccd23803b0304289 (diff) | |
download | userdrake-9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22.tar userdrake-9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22.tar.gz userdrake-9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22.tar.bz2 userdrake-9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22.tar.xz userdrake-9b3eeaeaaa7d40cbf60f8d5fb2956f96911e0d22.zip |
Update Greek translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 45 |
1 files changed, 18 insertions, 27 deletions
@@ -1,29 +1,24 @@ -# translation of userdrake-el.po to Greek +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/el.php3 -# -# Greek translation of userdrake -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# 05Jul2001, niktarin, 114 messages, initial translation. -# Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001. -# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003. -# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Translators: +# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2018 +# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2008-2013 +# Nick Niktaris <niktarin@yahoo.com>, 2001 +# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-11 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 05:38+0100\n" -"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" -"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 05:32+0000\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"el/)\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../userdrake:59 ../userdrake:1401 #, c-format @@ -338,9 +333,9 @@ msgid "Adding user: %s" msgstr "Προσθήκη του χρήστη: %s" #: ../userdrake:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home directory already exists" -msgstr "Προσωπικός κατάλογος: " +msgstr "Ο προσωπικός κατάλογος υπάρχει ήδη" #: ../userdrake:589 #, c-format @@ -348,6 +343,8 @@ msgid "" "The requested home directory already exists. Would you like to preserve the " "existing home directory?" msgstr "" +"Ο αιτούμενος προσωπικός κατάλογος υπάρχει ήδη. Θέλετε να διατηρήσετε τον " +"υπάρχοντα προσωπικό κατάλογο;" #: ../userdrake:600 #, c-format @@ -773,9 +770,3 @@ msgstr "Ο προσωπικός κατάλογος δεν μπορεί να δι msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "" "Σφάλμα κατά τη διαγραφή του καταλόγου αποθήκευσης ηλ.αλληλογραφίας: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του «%s»: %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση του `%s': %s" |