diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-17 16:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-17 16:36:58 +0000 |
commit | 7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e (patch) | |
tree | 5eb1117d7a21b8d77b21687deb9e28cba6c4985c /po | |
parent | 49d663ba677c00d8631fb498356f8858b7268e87 (diff) | |
download | userdrake-7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e.tar userdrake-7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e.tar.gz userdrake-7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e.tar.bz2 userdrake-7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e.tar.xz userdrake-7cb9db2917e3c155d5280c109dddb22a3d85912e.zip |
fixed English typo
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/userdrake.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
59 files changed, 60 insertions, 60 deletions
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "كلمات المرور غير مطابقة" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "كلمة المرور هذه بسيطة جداً. \n" " كلمات المرور الجيدة يجب أن تكون أكثر من 6 رموز" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Şifrələr Uyğun Gəlmir" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Şifrə həddindən artıq qısadır. \n" "Məsləhət görülən şifrələrin 6 hərfdən böyük olmasıdır" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Несупадзеньне пароляў" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Гэты пароль занадта просты. \n" " Добрыя паролі павінны быць большыя за 6 літараў" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Паролите не съвпадат" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Паролата е твърде проста. \n" "Добри пароли са тези с поне 6 символа." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Šifre nisu jednake" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Ova šifra je previše jednostavna.\n" " Dobre šifre trebaju biti veće od 6 karaktera" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Contrasenya" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Hesla se neshodují" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Toto heslo je příliš jednoduché.\n" " Správná hesla by měla být delší než 6 znaků" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Cyfrinair" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Adgangskode passer ikke" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Denne adgangskode er for simpel. \n" " Gode adgangskoder br vre p 7 tegn eller mere" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Passwort" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr " " #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Pasvorta konfuzo" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Tiu ĉi pasvorto estas tro simpla. \n" " Bonaj pasvortoj havu > 6 signojn" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "No coincide la contrasea" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Esta contrasea es demasiado simple. \n" " Las contraseas buenas deberan tener ms de 6 caracteres" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Paroolid ei lange kokku" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "See parool on liiga lihtne. \n" " Korralik parool peaks koosnema vähemalt 6 sümbolist" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Pasahitza ez dator bat" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Pasahitza sinpleegia da.\n" "Pasahitz onak > 6 karatere behar lituzke" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "عدم تطابق گذرواژه" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "این گذرواژه خیلی ساده است. \n" "گذرواژه خوب باید بیشتر از ۶ نویسه داشته باشد" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Salasana ei täsmää" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Tämä salasana on liian yksinkertainen.\n" " Hyvä salasana on ainakin yli kuusi merkkiä pitkä." @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Mot de passe incorrect" #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Ce mot de passe est trop simple. \n" " Les bons mots de passe doivent \n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Pasfhocal" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Contrasinal" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "ססמאות לא תואמת" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "הססמה היא פשוטה מדי\n" "ססמה טובה צריכה להכיל יותר מ-6 תווים." @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "कूट-शब्द बेमेल" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "यह कूट-शब्द अति सरल है।\n" "अच्छे कूट-शब्द ६ अक्षरों से अधिक के होते है" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Lozinka" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "A megadott jelsz tlsgosan egyszer. \n" " Legalbb 7 karakter hossz jelszt rdemes vlasztani." @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Katasandi Tak Cocok" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Katasandi terlalu mudah.\n" " Yg baik harus lebih dari 6 karakter" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Password" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "パスワードが合っていません" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "このパスワードは簡単すぎます。 \n" " パスワードは6文字以上にしてください" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "პაროლი" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ȣ" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Slaptaodis" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Paroles nesakrt" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" " parole ir prk vienkra. \n" "Lab parol jbt vairak nek 6 simboliem" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Лозинка" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Нууц үг" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Katalaluan" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Password" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Passordene stemmer ikke overens" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Passordet er for enkelt. \n" " Bra passord br vre p over 6 tegn" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Wachtwoord komt niet overeen" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Dit wachtwoord is te eenvoudig. \n" "Een goed wachtwoord bevat tenminste 6 karakters" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Hasło jest za proste.\n" " Dobre hasła powinny posiadać więcej niż 6 znaków" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "As senhas so diferentes" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Esta senha demasiado simples. \n" " As boas senhas deveriam ter mais de 6 simbolos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 54a80a7..38ad83f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Senhas diferentes" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Esta senha muito simples. \n" "Senhas seguras devem ter mais de 6 caracteres." @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Nepotrivire parolă" #, fuzzy msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Această parolă este prea simplă.\n" "Parolele bune au mai mult de 6 caractere alfanumerice" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr " " #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" " . \n" " > 6 " @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Heslo" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Geslo" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Parulla nuk Prputhet" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Kjo parull sht tejet e thjesht. \n" " Nj parull e mir duhet t jet me > 6 karaktere" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr " " #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" " . \n" " 6 " diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 7f0091e..aec9807 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Lozinkas se neodgovara" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Ova lozinka je previe jednostavna. \n" " Dobra lozika ima vie od 6 karaktera " @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Olika lsenord" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Det hr lsenordet r fr enkelt. \n" " Bra lsenord ska vara lngre n sex tecken." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Гузарвожа" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Parolalar uyumuyor" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Bu parola ok basit. \n" " yi bir parola en az 6 karakterden oluturulmaldr" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "̦ Ц" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" " . \n" " > 6 ̦" diff --git a/po/userdrake.pot b/po/userdrake.pot index 73a06ff..141bef2 100644 --- a/po/userdrake.pot +++ b/po/userdrake.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-16 19:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-17 18:50+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Maxfiy so'z mos kelmadi" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Bu maxfiy so'z juda sodda. \n" "Yaxshi maxfiy so'z 6 belgidan ko'p bo'lishi kerak" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 99b5155..bf9fda2 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Махфий сўз мос келмади" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Бу махфий сўз жуда содда. \n" "Яхши махфий сўз 6 белгидан кўп бўлиши керак" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Mật khẩu" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Les screts n'sont nn les minmes" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "Li scret est pr trop simpe. \n" " On bon scret doet aveur pus di 6 caracteres" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 001f2ce..53402fa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "密码不匹配" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" "这个密码太简单了。\n" "好的密码应该大于 6 个字符" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3bf92f0..f920527 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "KX" #: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 caracters" +" Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" #: ../userdrake_.c:266 |