diff options
author | Franklin Weng <franklin@mageia.org> | 2011-04-28 08:10:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Franklin Weng <franklin@mageia.org> | 2011-04-28 08:10:55 +0000 |
commit | 44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4 (patch) | |
tree | 9163423f7c27354b943a19190662781a27febfba /po | |
parent | 896dac0f88e785a09f57b44b2297aeaa239b94f1 (diff) | |
download | userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.gz userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.bz2 userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.tar.xz userdrake-44d3b3b39633179b5c4770106f1529857ea083f4.zip |
20110428 committed by Franklin
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 81 |
1 files changed, 38 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6133b28..72a006d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,32 +1,21 @@ -# translation of zh_TW.po to Chinese Traditional -# translation of userdrake-zh_TW.po to Chinese Traditional +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/zh_TW.php3 -# -# userdrake message in Traditional Chinese -# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Geoffrey Lee <snailtalk@linux-mandrake.com> 2001 -# Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw> 2002 -# Geoffrey Lee <snailtalk@linux-mandrake.com> 2002 -# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000. -# Hilbert <freehil@yahoo.com>, 2004. -# Hilbert <h@mandrake.org>, 2004. -# Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: zh_TW\n" +"Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-24 23:35+0800\n" -"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-06 22:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n" +"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" +"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -"X-Poedit-Language: Chinese\n" -"X-Poedit-Country: TAIWAN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: ../USER/USER.xs:86 #, c-format @@ -106,7 +95,7 @@ msgstr "家目錄無法刪除:'%s'。\n" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "刪除郵件夾時發生錯誤。\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -373,12 +362,12 @@ msgstr "手動指定使用者 ID" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "這個使用者已經存在於系統中,請另外選取一個使用者名稱" -#: ../userdrake:419 ../userdrake:860 +#: ../userdrake:419 ../userdrake:859 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "密碼錯誤" -#: ../userdrake:422 ../userdrake:863 +#: ../userdrake:422 ../userdrake:862 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -429,16 +418,17 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" -"您想要執行精靈來轉移 Windows 中的檔案及設定到您的 Mageia 發行版嗎?" +"您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 " +"Mageia 系統中嗎?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 -#: ../userdrake:1317 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1167 +#: ../userdrake:1318 #, c-format msgid "Ok" msgstr "確定" @@ -582,17 +572,17 @@ msgstr "確認密碼:" msgid "Login Shell:" msgstr "預設的 Shell:" -#: ../userdrake:820 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "Group Name:" msgstr "群組名稱:" -#: ../userdrake:894 +#: ../userdrake:893 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "請選擇至少一個群組給此使用者" -#: ../userdrake:904 +#: ../userdrake:903 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -601,7 +591,7 @@ msgstr "" "請指定年、月與日 \n" " 為帳號的使用期限" -#: ../userdrake:914 +#: ../userdrake:913 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "請再次填入全部密碼欄位\n" @@ -701,56 +691,61 @@ msgstr "群組使用者" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "編輯群組/使用者" -#: ../userdrake:1159 +#: ../userdrake:1160 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "發生一個錯誤:" -#: ../userdrake:1267 +#: ../userdrake:1268 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1278 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" -#: ../userdrake:1280 +#: ../userdrake:1278 +#, c-format +msgid "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s by Mageia" + +#: ../userdrake:1281 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "使用者管理" -#: ../userdrake:1282 +#: ../userdrake:1283 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1288 +#: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" "You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" -#: ../userdrake:1295 +#: ../userdrake:1296 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "名稱欄位是空白的,請提供一個名稱" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1298 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "名稱中只能包含小寫的拉丁字母、數字、`-' 與 `_'" -#: ../userdrake:1300 +#: ../userdrake:1301 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "名稱太長" -#: ../userdrake:1313 +#: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Error" msgstr "錯誤" |