diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 20:26:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 20:26:29 +0000 |
commit | faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903 (patch) | |
tree | e4578db1de84a1525ab33c4df918e99e19f27bf5 /po/tr.po | |
parent | c34122eca63884ef5a48eabd982b8a014811897e (diff) | |
download | userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.gz userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.bz2 userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.tar.xz userdrake-faadbbd9848ea894b57109c44313562728b89903.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-18 23:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 19:54+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../userdrake:53 ../userdrake:990 +#: ../userdrake:53 ../userdrake:1007 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Filtreyi uygula" msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:714 +#: ../userdrake:133 ../userdrake:731 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Gruplar" @@ -138,17 +138,17 @@ msgstr "Kullanıcı Adı" msgid "User ID" msgstr "Kullanıcı ID" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:711 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:728 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Birincil Grup" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:621 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:638 #, c-format msgid "Full Name" msgstr "Tam isim" -#: ../userdrake:147 ../userdrake:625 +#: ../userdrake:147 ../userdrake:642 #, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Giriş Kabuğu" @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ev Dizini" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:636 +#: ../userdrake:154 ../userdrake:653 #, c-format msgid "Group Name" msgstr "Grup Adı" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Grup Ekle" msgid "Add a group to the system" msgstr "Sisteme bir kullanıcı ekler" -#: ../userdrake:158 +#: ../userdrake:158 ../userdrake:591 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Düzenle" msgid "Edit selected row" msgstr "Seçili sırayı süzenler" -#: ../userdrake:159 +#: ../userdrake:159 ../userdrake:591 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Kullanıcının ID'sini elle belirle" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Kullanıcı zaten mevcut, lütfen bir başka Kullanıcı Adı seçin" -#: ../userdrake:321 ../userdrake:789 +#: ../userdrake:321 ../userdrake:806 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Parolalar uyuşmuyor" -#: ../userdrake:322 ../userdrake:791 +#: ../userdrake:322 ../userdrake:808 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -449,117 +449,117 @@ msgstr "" msgid "Removing group: %s" msgstr "Kaldırılan Grup: %s" -#: ../userdrake:622 +#: ../userdrake:639 #, c-format msgid "Login" msgstr "Giriş" -#: ../userdrake:623 +#: ../userdrake:640 #, c-format msgid "Password" msgstr "Parola" -#: ../userdrake:624 +#: ../userdrake:641 #, c-format msgid "Confirm Password:" msgstr "Parolayı Tekrarla:" -#: ../userdrake:651 +#: ../userdrake:668 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Grupları / Kullanıcıları Düzenle" -#: ../userdrake:671 +#: ../userdrake:688 #, c-format msgid "Home" msgstr "Ev" -#: ../userdrake:673 +#: ../userdrake:690 #, c-format msgid "User Data" msgstr "Kullanıcı Verisi" -#: ../userdrake:676 +#: ../userdrake:693 #, c-format msgid "Enable account expiration" msgstr "Hesabın hüküm yitirmesine imkan ver" -#: ../userdrake:678 +#: ../userdrake:695 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "Hesabın sonlanması (YYYY-AA-GG):" -#: ../userdrake:684 +#: ../userdrake:701 #, c-format msgid "Lock User Account" msgstr "Kullanıcı Hesabını Kilitle" -#: ../userdrake:687 +#: ../userdrake:704 #, c-format msgid "Account Info" msgstr "Hesap bilgisi" -#: ../userdrake:692 +#: ../userdrake:709 #, c-format msgid "User last changed password on : " msgstr "Kullanıcı en son şu tarihte şifre değiştirdi : " -#: ../userdrake:696 +#: ../userdrake:713 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Parolanın hüküm yitirmesine imkan ver" -#: ../userdrake:699 +#: ../userdrake:716 #, c-format msgid "Days before change allowed :" msgstr "Değişikliğe kaç gün sonra izin verilecek" -#: ../userdrake:700 +#: ../userdrake:717 #, c-format msgid "Days before change required :" msgstr "Kaç gün sonra değiştirecek" -#: ../userdrake:701 +#: ../userdrake:718 #, c-format msgid "Days warning before change :" msgstr "Değiştirmeden kaç gün önce uyarılacak :" -#: ../userdrake:702 +#: ../userdrake:719 #, c-format msgid "Days before account inactive :" msgstr "Hesap kaç gün sonra kapatılacak :" -#: ../userdrake:704 +#: ../userdrake:721 #, c-format msgid "Password Info" msgstr "Parola bilgisi" -#: ../userdrake:708 +#: ../userdrake:725 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Kullanıcının üyesi olacağı grupları seçiniz:" -#: ../userdrake:753 +#: ../userdrake:770 #, c-format msgid "Group Data" msgstr "Grup Verisi" -#: ../userdrake:756 +#: ../userdrake:773 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Gruba eklenecek kullanıcıları seçin :" -#: ../userdrake:757 +#: ../userdrake:774 #, c-format msgid "Group Users" msgstr "Grup Kullanıcıları" -#: ../userdrake:819 +#: ../userdrake:836 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Lütfen kullanıcı için en az bir grup seçiniz" -#: ../userdrake:828 +#: ../userdrake:845 #, c-format msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" @@ -568,48 +568,48 @@ msgstr "" "Lütfen hesabın hükmünü yitireceği Yılı, \n" "Ayı ve Günü belirtin " -#: ../userdrake:834 +#: ../userdrake:851 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" msgstr "Lütfen şifre bölümündeki tüm bilgileri doldurunuz\n" -#: ../userdrake:877 +#: ../userdrake:894 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "'%s' kullanıcısını onların birincil grubundan çıkartamazsınız" -#: ../userdrake:984 +#: ../userdrake:1001 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../userdrake:996 +#: ../userdrake:1013 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Yazanlar: " -#: ../userdrake:1002 +#: ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Users Management \n" msgstr "Kullanıcı Yönetimi \n" -#: ../userdrake:1008 +#: ../userdrake:1025 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "İsim alanı boş bırakılmış lütfen uygun şekilde doldurunuz" -#: ../userdrake:1009 +#: ../userdrake:1026 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "İsim sadece ufak latin harflerini , '-' ve '_' işaretlerini içerebilir" -#: ../userdrake:1010 +#: ../userdrake:1027 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "İsim çok uzun" -#: ../userdrake:1017 +#: ../userdrake:1040 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" |