diff options
author | Guclu Talu <guclu@mandriva.org> | 2007-09-24 19:43:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Guclu Talu <guclu@mandriva.org> | 2007-09-24 19:43:33 +0000 |
commit | d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf (patch) | |
tree | 45d56664425ea28fe4c40a199392874ccf17c681 /po/tr.po | |
parent | 38ce56a23bda75fbfdddc23257a830e836ae6a9c (diff) | |
download | userdrake-d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf.tar userdrake-d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf.tar.gz userdrake-d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf.tar.bz2 userdrake-d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf.tar.xz userdrake-d912df68b02c68e7110779f8f89fdb1b179028bf.zip |
update translation for Turkish
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 55 |
1 files changed, 17 insertions, 38 deletions
@@ -1,38 +1,39 @@ -# translation of userdrake-tr.po to Turkish +# translation of tr.po to Turkce # # Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.org/l10n/tr.php3 # -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # ############################################# # # # ############################################# +# # Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003, 2004. # S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>, 2004. -# +# Taha Özket <taha.ozket@obss.net>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-tr\n" +"Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-16 19:54+0200\n" -"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n" -"Language-Team: Turkish <Kde-i18n-tr@kde.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-24 22:42+0300\n" +"Last-Translator: Taha Özket <taha.ozket@obss.net>\n" +"Language-Team: Turkce <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../USER/USER.xs:84 #, c-format msgid "Error reading `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Okurken hata `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:91 #, c-format msgid "Error creating `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Yaratılırken hata `%s': %s" #: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 #, fuzzy, c-format @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Kaldırılan kullanıcı: %s" #: ../USER/USER.xs:530 msgid "Error creating mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Yeni posta kuyruğu yaratma hatası.\n" #: ../USER/USER.xs:616 msgid "unknown error" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "bilinmeyen hata" #: ../USER/USER.xs:879 msgid "Error deleting mail spool.\n" -msgstr "" +msgstr "Posta kuyruğu silme hatası.\n" #: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 #, c-format @@ -357,14 +358,14 @@ msgstr "Eklenen kullanıcı: %s" #: ../userdrake:392 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Göç sihirbazı" #: ../userdrake:393 #, c-format msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mandriva Linux distribution?" -msgstr "" +msgstr "Windows belge ve seçeneklerinizi Mandriva Linux dağıtımına aktarmak için göç sihirbazını çalıştırmak istiyor musunuz?" #: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568 #: ../userdrake:597 ../userdrake:934 @@ -661,7 +662,7 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../userdrake:1044 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "_: Çevirmenlerin isim & e-posta adresleri\n" #: ../userdrake:1051 #, c-format @@ -670,8 +671,7 @@ msgstr "İsim alanı boş bırakılmış lütfen uygun şekilde doldurunuz" #: ../userdrake:1038 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "İsim sadece ufak latin harflerini , '-' ve '_' işaretlerini içerebilir" #: ../userdrake:1039 @@ -684,24 +684,3 @@ msgstr "İsim çok uzun" msgid "Error" msgstr "Hata" -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "Yazanlar: " - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Seçim" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hayır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete files or not" -#~ msgstr "Seçili sırayı siler" - -#~ msgid "Warning : Deleting User" -#~ msgstr "Uyarı : Kullanıcı Siliniyor" - -#~ msgid "Warning : Deleting Group" -#~ msgstr "Uyarı : Grup Siliniyor" |