aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-13 13:42:09 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-13 13:42:09 +0000
commit95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6 (patch)
treed3fdd49a80146f431bed9dd1dbb720b792f9026a /po/sl.po
parentba04a91987df720edfe8275fe081669e8c4fb39b (diff)
downloaduserdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar
userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.gz
userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.bz2
userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.xz
userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.zip
sync with code and merge strings from mcc & drakxtools
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po41
1 files changed, 31 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index dc8c67c..4627187 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -20,7 +20,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: ../USER/USER.xs:84
#, c-format
@@ -155,7 +156,13 @@ msgstr "Uporabniki"
msgid "Groups"
msgstr "Skupine"
-#: ../userdrake:154
+#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc
+#: ../userdrake:142
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Uporabniki in skupine"
+
+#: ../userdrake:157
#, c-format
msgid "User Name"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -620,17 +627,28 @@ msgstr "Uporabnika ni mogoče odstraniti '%s' iz njegove primarne skupine"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../userdrake:1025
+#: ../userdrake:1033
#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Avtorji: "
+msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
+msgstr "Avtorske pravice (C) %s Mandriva"
-#: ../userdrake:1031
-#, c-format
-msgid "Users Management \n"
+#: ../userdrake:1036
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users Management."
msgstr "Upravljanje z uporabniki \n"
-#: ../userdrake:1037
+#: ../userdrake:1038
+#, c-format
+msgid "Mandriva Linux"
+msgstr "Mandriva Linux "
+
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#: ../userdrake:1044
+#, c-format
+msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+msgstr "_: Imena in e-poštni naslovi prevajalcev\n"
+
+#: ../userdrake:1051
#, c-format
msgid "Name field is empty please provide a name"
msgstr "Polje z imenom je prazno, prosim podajte ime"
@@ -650,3 +668,6 @@ msgstr "Ime je predolgo"
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
+
+#~ msgid "Authors: "
+#~ msgstr "Avtorji: "