diff options
author | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2008-01-19 21:47:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com> | 2008-01-19 21:47:18 +0000 |
commit | 6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0 (patch) | |
tree | 470544ea0598e09f5e38676ae905698bbfe5f854 /po/ru.po | |
parent | 85f98e04c3b358df4379e3543201eea661b19c08 (diff) | |
download | userdrake-6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0.tar userdrake-6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0.tar.gz userdrake-6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0.tar.bz2 userdrake-6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0.tar.xz userdrake-6c75600944f72708b9980e93868511d6ba1352c0.zip |
updated translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 112 |
1 files changed, 66 insertions, 46 deletions
@@ -1,28 +1,24 @@ -# Translation of userdrake-ru.po to Russian -# -# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/ru.php3 -# +# Translation of userdrake messages to Russian # Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2001 Mandriva. # Vladimir Choundalov <choundalovvv@point.pwp.ru>, 2001. -# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004. +# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2004, 2008. # Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003. # Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-ru\n" +"Project-Id-Version: userdrake2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-24 15:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:14+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-19 23:46+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" -"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" +"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../USER/USER.xs:84 #, c-format @@ -34,7 +30,9 @@ msgstr "Ошибка чтения `%s': %s" msgid "Error creating `%s': %s" msgstr "Ошибка создания `%s': %s" -#: ../USER/USER.xs:203 ../USER/USER.xs:232 ../USER/USER.xs:248 +#: ../USER/USER.xs:203 +#: ../USER/USER.xs:232 +#: ../USER/USER.xs:248 #, c-format msgid "Error removing `%s': %s" msgstr "Ошибка удаления `%s': %s" @@ -51,7 +49,8 @@ msgstr "неизвестная ошибка" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Ошибка удаления почтового спула.\n" -#: ../userdrake:55 ../userdrake:1019 +#: ../userdrake:55 +#: ../userdrake:1019 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -66,7 +65,10 @@ msgstr "Загружаются пользователи и группы... По msgid "Mandriva Linux Users Management Tool" msgstr "Утилита для управления пользователями Mandriva Linux" -#: ../userdrake:89 ../userdrake:90 ../userdrake:98 ../userdrake:99 +#: ../userdrake:89 +#: ../userdrake:90 +#: ../userdrake:98 +#: ../userdrake:99 #: ../userdrake:100 #, c-format msgid "/_Actions" @@ -82,7 +84,8 @@ msgstr "/_Редактировать" msgid "/_Delete" msgstr "/_Удалить" -#: ../userdrake:91 ../userdrake:103 +#: ../userdrake:91 +#: ../userdrake:103 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Действия" @@ -92,7 +95,9 @@ msgstr "/_Действия" msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Отфильтровать системных пользователей" -#: ../userdrake:95 ../userdrake:96 ../userdrake:97 +#: ../userdrake:95 +#: ../userdrake:96 +#: ../userdrake:97 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -115,14 +120,17 @@ msgstr "<control>Q" #: ../userdrake:99 #, c-format msgid "/_Add User" -msgstr "/Добавить _Пользователя" +msgstr "/Добавить _пользователя" #: ../userdrake:100 #, c-format msgid "/Add _Group" -msgstr "/Добавить _Группу" +msgstr "/Добавить _группу" -#: ../userdrake:108 ../userdrake:109 ../userdrake:110 ../userdrake:111 +#: ../userdrake:108 +#: ../userdrake:109 +#: ../userdrake:110 +#: ../userdrake:111 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Справка" @@ -130,7 +138,7 @@ msgstr "/_Справка" #: ../userdrake:110 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Отчет об ошибке" +msgstr "/_Сообщить об ошибке" #: ../userdrake:111 #, c-format @@ -152,7 +160,8 @@ msgstr "Применить фильтр" msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: ../userdrake:133 ../userdrake:742 +#: ../userdrake:133 +#: ../userdrake:742 #, c-format msgid "Groups" msgstr "Группы" @@ -173,7 +182,8 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: ../userdrake:154 ../userdrake:739 +#: ../userdrake:154 +#: ../userdrake:739 #, c-format msgid "Primary Group" msgstr "Главная группа" @@ -239,7 +249,8 @@ msgstr "" msgid "Add a group to the system" msgstr "Добавить группу в систему" -#: ../userdrake:165 ../userdrake:602 +#: ../userdrake:165 +#: ../userdrake:602 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -249,7 +260,10 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Edit selected row" msgstr "Редактировать выбранную строку" -#: ../userdrake:166 ../userdrake:552 ../userdrake:584 ../userdrake:602 +#: ../userdrake:166 +#: ../userdrake:552 +#: ../userdrake:584 +#: ../userdrake:602 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -277,12 +291,12 @@ msgstr "Заблокирован" #: ../userdrake:204 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "Срок действия истек" +msgstr "Срок действия истёк" #: ../userdrake:258 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Кликните по иконке чтобы ее сменить" +msgstr "Щёлкните по значку, чтобы сменить его" #: ../userdrake:300 #, c-format @@ -314,12 +328,14 @@ msgstr "Указать ID пользователя вручную" msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Пользователь уже существует, выберите другое Имя пользователя" -#: ../userdrake:329 ../userdrake:817 +#: ../userdrake:329 +#: ../userdrake:817 #, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "Пароли не совпадают" -#: ../userdrake:330 ../userdrake:819 +#: ../userdrake:330 +#: ../userdrake:819 #, c-format msgid "" "This password is too simple. \n" @@ -362,22 +378,27 @@ msgstr "Добавляется пользователь: %s" #: ../userdrake:392 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "Мастер миграции" #: ../userdrake:393 #, c-format -msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mandriva Linux distribution?" -msgstr "" +msgid "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents and settings in your Mandriva Linux distribution?" +msgstr "Запустить мастер миграции, чтобы импортировать документы и настройки Windows в данный дистрибутив Mandriva Linux?" -#: ../userdrake:398 ../userdrake:436 ../userdrake:480 ../userdrake:568 -#: ../userdrake:597 ../userdrake:934 +#: ../userdrake:398 +#: ../userdrake:436 +#: ../userdrake:480 +#: ../userdrake:568 +#: ../userdrake:597 +#: ../userdrake:934 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: ../userdrake:383 ../userdrake:417 ../userdrake:466 ../userdrake:921 +#: ../userdrake:383 +#: ../userdrake:417 +#: ../userdrake:466 +#: ../userdrake:921 #: ../userdrake:1055 #, c-format msgid "Ok" @@ -449,7 +470,8 @@ msgstr "Добавляется группа: %s" msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake:516 ../userdrake:560 +#: ../userdrake:516 +#: ../userdrake:560 #, c-format msgid "Delete files or not?" msgstr "Удалить файлы или нет?" @@ -481,7 +503,7 @@ msgstr "Удаляется пользователь: %s" #: ../userdrake:561 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить группу %s?" +msgstr "Удалить группу %s?" #: ../userdrake:573 #, c-format @@ -634,12 +656,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:862 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" -msgstr "Пожалуйста заполните все поля для возраста пароля\n" +msgstr "Заполните все поля для возраста пароля\n" #: ../userdrake:905 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "Вы не можете удалить пользователя '%s' из его главной группы" +msgstr "Нельзя удалить пользователя '%s' из его главной группы" #: ../userdrake:1012 #, c-format @@ -665,20 +687,17 @@ msgstr "Mandriva Linux" #: ../userdrake:1044 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006.\n" +msgstr "Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002, 2003, 2005, 2006, 2008.\n" #: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "Поле Имя не заполнено, укажите имя, пожалуйста" +msgstr "Поле имени не заполнено. Укажите имя." #: ../userdrake:1038 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Имя должно содержать только латинские символы нижнего регистра, цифры, `-' и " -"`_'" +msgid "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Имя должно содержать только латинские символы нижнего регистра, цифры, `-' и `_'" #: ../userdrake:1039 #, c-format @@ -692,3 +711,4 @@ msgstr "Ошибка" #~ msgid "Authors: " #~ msgstr "Авторы:" + |