aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 16:08:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-12-01 16:08:59 +0000
commit767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7 (patch)
treeacbf34a22af68dfc47e692f96156919cf92ba810 /po/pt.po
parent36386b53aebf9564f132e1489eba2a97eb06312c (diff)
downloaduserdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar
userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.gz
userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.bz2
userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.tar.xz
userdrake-767b84b020c575094f1bd0674c17336e85ef39c7.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po52
1 files changed, 34 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 83c5511..6f7abbc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-04 09:16+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -62,6 +62,11 @@ msgstr "Criar um grupo privativo para o utilizador"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Choice"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -76,9 +81,9 @@ msgid "Account Info"
msgstr "Informações sobre a Conta"
#: ../userdrake:1
-#, c-format
-msgid "Warning : Deleting User"
-msgstr "Cuidado : a Apagar o Utilizador"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit Groups / Users"
+msgstr "Utilizadores do Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -176,13 +181,13 @@ msgstr "Você não pode remover o utilizador '%s' do seu grupo principal"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
-msgstr "Ferramenta de Gestão dos Utilizadores Mandrake Linux"
+msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
+msgstr "O grupo já existe, escolha por favor outro Nome de Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
-msgstr "O grupo já existe, escolha por favor outro Nome de Grupo"
+msgid "Mandrake Linux Users Management Tool"
+msgstr "Ferramenta de Gestão dos Utilizadores Mandrake Linux"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -300,6 +305,11 @@ msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not?"
+msgstr "Apaga a linha seleccionada"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Indicar manualmente o ID do utilizador"
@@ -390,6 +400,11 @@ msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete files or not"
+msgstr "Apaga a linha seleccionada"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
@@ -420,11 +435,6 @@ msgstr "A definir %s como grupo do utilizador"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Warning : Deleting Group"
-msgstr "Cuidado : a Apagar um Grupo"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid " Group Gid is < 500"
msgstr "Gid do Grupo é < 500"
@@ -533,6 +543,11 @@ msgstr "Escolha os grupos dos quais o utilizador vai ser membro :"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueado"
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose group"
+msgstr "Escolher o Grupo"
+
# broken into two lines to avoid too large a button
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -608,14 +623,15 @@ msgstr "Adicionar ao grupo existente"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Choose Group"
-msgstr "Escolher o Grupo"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"
+#~ msgid "Warning : Deleting User"
+#~ msgstr "Cuidado : a Apagar o Utilizador"
+
+#~ msgid "Warning : Deleting Group"
+#~ msgstr "Cuidado : a Apagar um Grupo"
+
#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
#~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"