aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-20 19:53:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-20 19:53:27 +0000
commit88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57 (patch)
tree66f1ba412834c7b7fc9dc56434c091b82e7b6203 /po/pt.po
parentf9bb9f6bb01c6a8f02fef1cef9023d8e83db4d4f (diff)
downloaduserdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar
userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.gz
userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.bz2
userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.xz
userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po85
1 files changed, 53 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e1cc696..4713a11 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: userdrake-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-30 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -24,21 +24,11 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Group Users"
msgstr "Utilizadores do Grupo"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Apagar"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
@@ -50,6 +40,16 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Loading Users and Groups... Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Delete"
+msgstr "/_Apagar"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Login Shell"
msgstr "Linha de Commando"
@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
" Apague o utilizador primeiro"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding user : %s"
+msgstr "Adicionar um utilizador"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/Add _Group"
msgstr "/Adicionar _Grupo"
@@ -249,6 +254,11 @@ msgstr "Directoria pessoal (home)"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Adding group : %s "
+msgstr ""
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Password Mismatch"
msgstr "As senhas são diferentes"
@@ -269,11 +279,6 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../userdrake:1
-#, c-format
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "A conta expira em (YYYY-MM-DD):"
@@ -284,6 +289,11 @@ msgstr "/_Acções"
#: ../userdrake:1
#, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
+
+#: ../userdrake:1
+#, c-format
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador"
@@ -358,6 +368,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Um grupo com o mesmo nome já existe. Que deseja fazer?"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing group: %s"
+msgstr "Remover grupo(s)"
+
+#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing user: %s"
+msgstr "Remover utilizador(es)"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
@@ -387,6 +407,11 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Putting %s to 'users' group"
+msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "Warning : Deleting Group"
msgstr ""
@@ -478,13 +503,13 @@ msgstr "Recarrega a lista"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
+msgid "Delete Home Directory :%s"
+msgstr "Apagar Directoria pessoal : %s"
#: ../userdrake:1
#, c-format
-msgid "Delete Home Directory :%s"
-msgstr "Apagar Directoria pessoal : %s"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
#: ../userdrake:1
#, c-format
@@ -545,6 +570,11 @@ msgid "Confirm Password:"
msgstr "Confirme a Senha :"
#: ../userdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating new group: %s"
+msgstr "Ver grupos"
+
+#: ../userdrake:1
#, c-format
msgid "/_Add User"
msgstr "/_Adicionar Utilizador"
@@ -579,6 +609,9 @@ msgstr "Escolher o Grupo"
msgid "Apply filter"
msgstr "Aplicar filtro"
+#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA"
+#~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA"
+
#~ msgid "Generic help on userdrake"
#~ msgstr "Ajuda geral do userdrake"
@@ -630,9 +663,6 @@ msgstr "Aplicar filtro"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Ver utilizadores"
-#~ msgid "View groups"
-#~ msgstr "Ver grupos"
-
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Preferências"
@@ -645,24 +675,15 @@ msgstr "Aplicar filtro"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adicionar"
-#~ msgid "Add a user"
-#~ msgstr "Adicionar um utilizador"
-
#~ msgid "Edit user(s)"
#~ msgstr "Editar utilizador(es)"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Remover"
-#~ msgid "Remove user(s)"
-#~ msgstr "Remover utilizador(es)"
-
#~ msgid "Edit group(s)"
#~ msgstr "Editar grupo(s)"
-#~ msgid "Remove group(s)"
-#~ msgstr "Remover grupo(s)"
-
#~ msgid "User id"
#~ msgstr "Id do utilizador"