diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-20 19:53:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-20 19:53:27 +0000 |
commit | 88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57 (patch) | |
tree | 66f1ba412834c7b7fc9dc56434c091b82e7b6203 /po/pt.po | |
parent | f9bb9f6bb01c6a8f02fef1cef9023d8e83db4d4f (diff) | |
download | userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.gz userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.bz2 userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.tar.xz userdrake-88292910bcb92dada5b6cca290560697405c4a57.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 85 |
1 files changed, 53 insertions, 32 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-19 22:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-20 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-30 11:46+0200\n" "Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -24,21 +24,11 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Group Users" msgstr "Utilizadores do Grupo" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "/_Delete" -msgstr "/_Apagar" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -50,6 +40,16 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Loading Users and Groups... Please wait" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Apagar" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Login Shell" msgstr "Linha de Commando" @@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "" " Apague o utilizador primeiro" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding user : %s" +msgstr "Adicionar um utilizador" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/Add _Group" msgstr "/Adicionar _Grupo" @@ -249,6 +254,11 @@ msgstr "Directoria pessoal (home)" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Adding group : %s " +msgstr "" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Password Mismatch" msgstr "As senhas são diferentes" @@ -269,11 +279,6 @@ msgstr "" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" msgstr "A conta expira em (YYYY-MM-DD):" @@ -284,6 +289,11 @@ msgstr "/_Acções" #: ../userdrake:1 #, c-format +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" + +#: ../userdrake:1 +#, c-format msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador" @@ -358,6 +368,16 @@ msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Um grupo com o mesmo nome já existe. Que deseja fazer?" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing group: %s" +msgstr "Remover grupo(s)" + +#: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing user: %s" +msgstr "Remover utilizador(es)" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -387,6 +407,11 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "Adicionar ao grupo do utilizador" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting Group" msgstr "" @@ -478,13 +503,13 @@ msgstr "Recarrega a lista" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Ajuda" +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Apagar Directoria pessoal : %s" #: ../userdrake:1 #, c-format -msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Apagar Directoria pessoal : %s" +msgid "/_Help" +msgstr "/_Ajuda" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -545,6 +570,11 @@ msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a Senha :" #: ../userdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "Ver grupos" + +#: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Add User" msgstr "/_Adicionar Utilizador" @@ -579,6 +609,9 @@ msgstr "Escolher o Grupo" msgid "Apply filter" msgstr "Aplicar filtro" +#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" +#~ msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" + #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "Ajuda geral do userdrake" @@ -630,9 +663,6 @@ msgstr "Aplicar filtro" #~ msgid "View users" #~ msgstr "Ver utilizadores" -#~ msgid "View groups" -#~ msgstr "Ver grupos" - #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Preferências" @@ -645,24 +675,15 @@ msgstr "Aplicar filtro" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Adicionar" -#~ msgid "Add a user" -#~ msgstr "Adicionar um utilizador" - #~ msgid "Edit user(s)" #~ msgstr "Editar utilizador(es)" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Remover" -#~ msgid "Remove user(s)" -#~ msgstr "Remover utilizador(es)" - #~ msgid "Edit group(s)" #~ msgstr "Editar grupo(s)" -#~ msgid "Remove group(s)" -#~ msgstr "Remover grupo(s)" - #~ msgid "User id" #~ msgstr "Id do utilizador" |