diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-03 20:56:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-03 20:56:29 +0000 |
commit | 39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c (patch) | |
tree | 71f4b5cd41a67be10ab02b47d29ded2194708e44 /po/pt.po | |
parent | dbb8567281472e56a06e46fb326695a3675115a1 (diff) | |
download | userdrake-39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c.tar userdrake-39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c.tar.gz userdrake-39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c.tar.bz2 userdrake-39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c.tar.xz userdrake-39d61eba038b19f3874d640a749b6f797548667c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 146 |
1 files changed, 75 insertions, 71 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-02 21:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-03 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-24 12:31+0200\n" "Last-Translator: Jose JORGE <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -82,15 +82,19 @@ msgstr "/_Communicar um Erro" msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca..." +#: ../userdrake_.c:114 +msgid "Apply filter" +msgstr "" + #: ../userdrake_.c:116 msgid "Users" msgstr "Utilizadores" -#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:607 +#: ../userdrake_.c:117 ../userdrake_.c:612 msgid "Group Users" msgstr "Utilizadores do Grupo" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:484 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:489 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" @@ -98,11 +102,11 @@ msgstr "Nome Completo" msgid "Home Directory" msgstr "Directoria Pessoal" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:487 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:492 msgid "Login Shell" msgstr "Linha de Commando" -#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:560 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:565 msgid "Primary Group" msgstr "Grupo Principal" @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "ID Grupo" msgid "Group Members" msgstr "Membros do Grupo" -#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:498 +#: ../userdrake_.c:136 ../userdrake_.c:503 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" @@ -179,45 +183,45 @@ msgstr "Ajuda geral do userdrake" msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:184 msgid "Expired" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:179 +#: ../userdrake_.c:184 msgid "Locked" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:201 ../userdrake_.c:336 +#: ../userdrake_.c:206 ../userdrake_.c:341 msgid "Create New User" msgstr "Criar um Novo Utilizador" -#: ../userdrake_.c:208 +#: ../userdrake_.c:213 msgid "Create home Directory" msgstr "Criar a Directoria pessoal" -#: ../userdrake_.c:210 +#: ../userdrake_.c:215 msgid "Home Directory: " msgstr "Directoria Pessoal : " -#: ../userdrake_.c:213 +#: ../userdrake_.c:218 msgid "Create a private group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:214 +#: ../userdrake_.c:219 msgid "Specify user ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:225 +#: ../userdrake_.c:230 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "" "Este utilizador já existe no sistema, escolha por favor outro Nome de " "Utilizador" -#: ../userdrake_.c:227 ../userdrake_.c:639 +#: ../userdrake_.c:232 ../userdrake_.c:644 msgid "Password Mismatch" msgstr "As senhas são diferentes" -#: ../userdrake_.c:228 ../userdrake_.c:641 +#: ../userdrake_.c:233 ../userdrake_.c:646 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" @@ -225,225 +229,225 @@ msgstr "" "Esta senha é demasiado simples. \n" " As boas senhas deveriam ter mais de 6 simbolos" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:244 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:239 +#: ../userdrake_.c:244 msgid "User Uid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:314 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 +#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:319 ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:750 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../userdrake_.c:278 ../userdrake_.c:310 ../userdrake_.c:367 -#: ../userdrake_.c:746 ../userdrake_.c:852 +#: ../userdrake_.c:283 ../userdrake_.c:315 ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:750 ../userdrake_.c:861 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../userdrake_.c:289 +#: ../userdrake_.c:294 msgid "UID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:301 +#: ../userdrake_.c:306 msgid "Choose Group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:308 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:303 +#: ../userdrake_.c:308 msgid "Add to the existing group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:306 +#: ../userdrake_.c:311 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:327 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:331 +#: ../userdrake_.c:336 msgid "No" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:342 +#: ../userdrake_.c:347 msgid "Specify group ID manually" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:353 +#: ../userdrake_.c:358 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:362 msgid " Group Gid is < 500" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:357 +#: ../userdrake_.c:362 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:372 +#: ../userdrake_.c:377 msgid "GID: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:428 msgid " Remove Home Directory" msgstr " Apaga a Directoria Pessoal" -#: ../userdrake_.c:423 +#: ../userdrake_.c:428 msgid "Do you want to delete the user's home directory and mail spool?" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:433 +#: ../userdrake_.c:438 #, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:483 +#: ../userdrake_.c:488 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:485 +#: ../userdrake_.c:490 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: ../userdrake_.c:486 +#: ../userdrake_.c:491 msgid "Confirm Password:" msgstr "Confirme a Senha :" -#: ../userdrake_.c:521 +#: ../userdrake_.c:526 msgid "Home" msgstr "Directoria pessoal (home)" -#: ../userdrake_.c:523 +#: ../userdrake_.c:528 msgid "User Data" msgstr "Dados do Utilizador" -#: ../userdrake_.c:527 +#: ../userdrake_.c:532 msgid "Enable account expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:529 +#: ../userdrake_.c:534 msgid "Account expires MM/DD/YYYY :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:535 +#: ../userdrake_.c:540 msgid "Lock User Account" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:541 msgid "Account Info" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:541 +#: ../userdrake_.c:546 msgid "User last changed password on : " msgstr "O utilizador alterou a senha em : " -#: ../userdrake_.c:545 +#: ../userdrake_.c:550 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:548 +#: ../userdrake_.c:553 msgid "Days before change allowed :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:549 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Days before change required :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:550 +#: ../userdrake_.c:555 msgid "Days warning before change :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:551 +#: ../userdrake_.c:556 msgid "Days before account inactive :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:553 +#: ../userdrake_.c:558 msgid "Password Info" msgstr "Informação da Senha" -#: ../userdrake_.c:557 +#: ../userdrake_.c:562 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:563 +#: ../userdrake_.c:568 msgid "Groups" msgstr "Grupos" -#: ../userdrake_.c:603 +#: ../userdrake_.c:608 msgid "Group Data" msgstr "Dados do Grupo" -#: ../userdrake_.c:606 +#: ../userdrake_.c:611 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:670 +#: ../userdrake_.c:675 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:679 +#: ../userdrake_.c:684 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:687 -msgid "Please specify all field for password aging" +#: ../userdrake_.c:691 +msgid "Please specify all field for password aging\n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:729 +#: ../userdrake_.c:733 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:815 +#: ../userdrake_.c:824 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake_.c:821 +#: ../userdrake_.c:830 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:827 +#: ../userdrake_.c:836 msgid "Authors: " msgstr "" -#: ../userdrake_.c:833 +#: ../userdrake_.c:842 msgid "Users Management \n" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:834 +#: ../userdrake_.c:843 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright © 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:840 +#: ../userdrake_.c:849 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:841 +#: ../userdrake_.c:850 msgid "The name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:842 +#: ../userdrake_.c:851 msgid "Name is too long" msgstr "" -#: ../userdrake_.c:846 +#: ../userdrake_.c:855 msgid "Error" msgstr "" |