diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-02-02 08:44:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2010-02-02 08:44:16 +0000 |
commit | ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059 (patch) | |
tree | 33a41f76bb8ab74e128fb34f96ea7122a97839c8 /po/pt.po | |
parent | 2a786ea9e9cbb8503a281dbd8c52b545fb4bb54e (diff) | |
download | userdrake-ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059.tar userdrake-ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059.tar.gz userdrake-ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059.tar.bz2 userdrake-ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059.tar.xz userdrake-ad3ae3ba074500cd70fb61cd4ec88b414fe42059.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 33 |
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-02 02:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-02 03:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 19:45+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Error deleting mail spool.\n" msgstr "Erro ao apagar a fila de correio.\n" -#: ../userdrake:59 ../userdrake:1272 +#: ../userdrake:59 ../userdrake:1275 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" @@ -438,13 +438,13 @@ msgstr "" "Windows para a sua distribuição Mandriva Linux?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 -#: ../userdrake:707 ../userdrake:1163 +#: ../userdrake:707 ../userdrake:1166 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1163 -#: ../userdrake:1314 +#: ../userdrake:484 ../userdrake:521 ../userdrake:587 ../userdrake:1166 +#: ../userdrake:1317 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -707,49 +707,54 @@ msgstr "Utilizadores do Grupo" msgid "Edit Groups / Users" msgstr "Editar Grupos/Utilizadores" -#: ../userdrake:1264 +#: ../userdrake:1159 +#, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "" + +#: ../userdrake:1267 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../userdrake:1274 +#: ../userdrake:1277 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Direitos de Autor (C) %s Mandriva" -#: ../userdrake:1277 +#: ../userdrake:1280 #, c-format msgid "Users Management" msgstr "Gestão de Utilizadores" -#: ../userdrake:1279 +#: ../userdrake:1282 #, c-format msgid "Mandriva Linux" msgstr "Mandriva Linux" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../userdrake:1285 +#: ../userdrake:1288 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "José Melo <mmodem00@gmail.com>\n" -#: ../userdrake:1292 +#: ../userdrake:1295 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "O campo do nome está vazio, por favor indique um nome" -#: ../userdrake:1294 +#: ../userdrake:1297 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "O nome deve conter apenas letras minúsculas, números, '-' e '_'" -#: ../userdrake:1297 +#: ../userdrake:1300 #, c-format msgid "Name is too long" msgstr "Nome demasiado comprido" -#: ../userdrake:1310 +#: ../userdrake:1313 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" |