diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2007-03-13 13:42:09 +0000 |
commit | 95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6 (patch) | |
tree | d3fdd49a80146f431bed9dd1dbb720b792f9026a /po/nb.po | |
parent | ba04a91987df720edfe8275fe081669e8c4fb39b (diff) | |
download | userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.gz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.bz2 userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.tar.xz userdrake-95f120d2a13656787dc591427bed470e88c8b0e6.zip |
sync with code and merge strings from mcc & drakxtools
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 51 |
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 16:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-13 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-16 01:40+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -155,7 +155,13 @@ msgstr "Brukere" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../userdrake:154 +#. -PO: do not translate, this is already translated in mcc +#: ../userdrake:142 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Brukere og grupper" + +#: ../userdrake:157 #, c-format msgid "User Name" msgstr "Brukernavn" @@ -620,17 +626,35 @@ msgstr "Du kan ikke fjern '%s' fra deres primære gruppe" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../userdrake:1025 +#: ../userdrake:1033 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Forfatter: " +msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s ved Mandriva" -#: ../userdrake:1031 -#, c-format -msgid "Users Management \n" +#: ../userdrake:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Users Management." msgstr "Brukeradministrering \n" -#: ../userdrake:1037 +#: ../userdrake:1038 +#, c-format +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Linux" + +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#: ../userdrake:1044 +#, c-format +msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" +msgstr "" +"Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2003-2006.\n" +"Eskild Hustvedt <eskild@mandriva.org>, 2004-2005.\n" +"Kenneth Rørvik <kenneth@rorvik.net>, 2003-2004.\n" +"Olav Dahlum <datamannen@gmail.com>, 2006.\n" +"Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004.\n" +"Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000.\n" +"Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000.\n" + +#: ../userdrake:1051 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Navnfelt er tomt, vennligst gi et navn" @@ -651,6 +675,9 @@ msgstr "Navnet er for langt" msgid "Error" msgstr "Feil" +#~ msgid "Authors: " +#~ msgstr "Forfatter: " + #~ msgid "Choice" #~ msgstr "Valg" @@ -669,9 +696,6 @@ msgstr "Feil" #~ msgid "Warning : Deleting Group" #~ msgstr "Advarsel : Sletter gruppe" -#~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandriva SA" -#~ msgstr "Copyright © 2003 Mandriva SA" - #~ msgid "Generic help on userdrake" #~ msgstr "Generell hjelp om userdrake" @@ -825,9 +849,6 @@ msgstr "Feil" #~ msgid "Identity" #~ msgstr "Identitet" -#~ msgid "In groups" -#~ msgstr "I grupper" - #~ msgid "Available groups" #~ msgstr "Tilgjengelige grupper" |