diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-08-19 11:45:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-08-19 11:45:17 +0300 |
commit | db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b (patch) | |
tree | f83580d3d9cc3e3a2271815965efe10e38d05f92 /po/lo.po | |
parent | a985313e964303e352d002cd1372f60e5e5e3c66 (diff) | |
download | userdrake-db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b.tar userdrake-db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b.tar.gz userdrake-db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b.tar.bz2 userdrake-db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b.tar.xz userdrake-db36f4b8114905d442863d564adfa841b308a36b.zip |
Update Lao translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/lo.po')
-rw-r--r-- | po/lo.po | 72 |
1 files changed, 29 insertions, 43 deletions
@@ -1,19 +1,22 @@ -# translation of userdrake.pot to Lao -# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Thinnaphavong SIPHACHANH <laonuke@yahoo.com>, 2001, 2004. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2015 +# Thinnaphavong SIPHACHANH <laonuke@yahoo.com>, 2001,2004 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake-lo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-13 14:57+0700\n" -"Last-Translator: Thinnaphavong SIPHACHANH <laonuke@yahoo.com>\n" -"Language-Team: lo <lo@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-24 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"lo/)\n" +"Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../userdrake:58 ../userdrake:1307 #, c-format @@ -33,12 +36,12 @@ msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການຜູ້ໃຊ້ສຳລັ #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "" +msgstr "_ຕິດຕັ້ງບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຊົ່ວຄາວ" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "" +msgstr "_ຖອນການຕິດຕັ້ງບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຊົ່ວຄາວ" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -134,7 +137,7 @@ msgstr "ກຸ່ມ" #: ../userdrake:196 #, c-format msgid "Users and groups" -msgstr "" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ແລະກຸ່ມ" #: ../userdrake:214 #, c-format @@ -329,7 +332,7 @@ msgstr "ຕື່ມຜູ້ໃຊ້: %s" #: ../userdrake:506 #, c-format msgid "Migration wizard" -msgstr "" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍການເຄື່ອນຍ້າຍ" #: ../userdrake:507 #, c-format @@ -337,6 +340,8 @@ msgid "" "Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " "and settings in your Mageia distribution?" msgstr "" +"ທ່ານຕ້ອງການເອີ້ນໃຊ້ ໂຕຊ່ວຍການເຄື່ອນຍ້າຍ ເພື່ອເອົາເອກະສານແລະການຕັ້ງຄ່າໃນ Windows ໄປໄວ້ທີ່ " +"Mageia distribution ບໍ່?" #: ../userdrake:512 ../userdrake:556 ../userdrake:615 ../userdrake:702 #: ../userdrake:735 ../userdrake:1195 @@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "ແກ້ໄຂກຸ່ມ / ຜູ້ໃຊ້" #: ../userdrake:1188 #, c-format msgid "An error occurred:" -msgstr "" +msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ:" #: ../userdrake:1299 #, c-format @@ -621,12 +626,12 @@ msgstr "ອອກ" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "" +msgstr "ລິຂະສິດ (C) %s ໂດຍ Mandriva" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "" +msgstr "ສະຫງວນລິຂະສິດ (C) %s ໂດຍ Mageia" #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -636,7 +641,7 @@ msgstr "ການບໍລິຫານຜູ້ໃຊ້" #: ../userdrake:1314 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "" +msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../userdrake:1318 @@ -666,18 +671,17 @@ msgid "Error" msgstr "ເກີດການຜິດພາດ" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການຜູ້ໃຊ້ສຳລັບ Mageia" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" msgstr "" #: ../USER/USER.xs:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account creation failed: '%s'.\n" -msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາສ້າງ mail spool.\n" +msgstr "ສ້າງບັນຊີບໍ່ໄດ້: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:96 msgid "Cannot get Uid number" @@ -698,9 +702,9 @@ msgid "Error creating mail spool: %s\n" msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາສ້າງ mail spool: %s\n" #: ../USER/USER.xs:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User could not be modified: '%s'.\n" -msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາສ້າງ mail spool.\n" +msgstr "ບໍ່ສາມາດດັດແກ້ຜູ້ໃຊ້: '%s'.\n" #: ../USER/USER.xs:185 #, c-format @@ -717,9 +721,8 @@ msgid "unknown error" msgstr "ເກີດການຜິດພາດແບບບໍ່ຮູ້ສາເຫດ" #: ../USER/USER.xs:278 -#, fuzzy msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາສ້າງ mail spool.\n" +msgstr "" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format @@ -744,20 +747,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາລຶບ mail spool: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາອ່ານ `%s': %s" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາລຶບ `%s': %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown error" -#~ msgstr "ເກີດການຜິດພາດແບບບໍ່ຮູ້ສາເຫດ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating %s: %s.\n" -#~ msgstr "ເກີດການຜິດພາດເວລາສ້າງ `%s': %s" - -#~ msgid "Authors: " -#~ msgstr "ຜູ້ແຕ່ງ: " |