diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-05 23:39:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-08-05 23:39:55 +0000 |
commit | e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2 (patch) | |
tree | 8b81d13bbcd8cff3a8f3aa5acb2e0a7334f09dd5 /po/id.po | |
parent | 84e78292cf8f564b87eddaf96b7f6c2cc0acb839 (diff) | |
download | userdrake-e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2.tar userdrake-e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2.tar.gz userdrake-e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2.tar.bz2 userdrake-e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2.tar.xz userdrake-e1430de9493291458ac1cd1ee1246a14fb4b92d2.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 266 |
1 files changed, 136 insertions, 130 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-31 15:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-26 13:14+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-06 01:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-06 06:30+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,218 +20,207 @@ msgstr "" msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" -#: ../userdrake_.c:65 ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:74 ../userdrake_.c:75 -#: ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:66 ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:75 ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:77 msgid "/_Actions" msgstr "/_Aksi" -#: ../userdrake_.c:65 +#: ../userdrake_.c:66 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edit" -#: ../userdrake_.c:66 +#: ../userdrake_.c:67 msgid "/_Delete" msgstr "/_Hapus" -#: ../userdrake_.c:67 +#: ../userdrake_.c:68 msgid "/_Filter system users" msgstr "/_Saring pengguna sistem" -#: ../userdrake_.c:67 ../userdrake_.c:79 +#: ../userdrake_.c:68 ../userdrake_.c:80 msgid "/_Options" msgstr "/_Opsi" -#: ../userdrake_.c:71 ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:72 ../userdrake_.c:73 ../userdrake_.c:74 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: ../userdrake_.c:72 +#: ../userdrake_.c:73 msgid "/_Refresh" msgstr "/Penyega_ran" -#: ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:74 msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../userdrake_.c:73 +#: ../userdrake_.c:74 msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<control>K" -#: ../userdrake_.c:75 +#: ../userdrake_.c:76 msgid "/_Add User" msgstr "/T_ambah Pengguna" -#: ../userdrake_.c:76 +#: ../userdrake_.c:77 msgid "/Add _Group" msgstr "/Tambah _Grup" -#: ../userdrake_.c:84 ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:85 ../userdrake_.c:86 ../userdrake_.c:87 ../userdrake_.c:88 msgid "/_Help" msgstr "/Per_tolongan" -#: ../userdrake_.c:86 +#: ../userdrake_.c:87 msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../userdrake_.c:87 +#: ../userdrake_.c:88 msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../userdrake_.c:102 +#: ../userdrake_.c:103 msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Terapkan filter" -#: ../userdrake_.c:105 +#: ../userdrake_.c:106 msgid "Users" msgstr "Pengguna" -#: ../userdrake_.c:107 ../userdrake_.c:614 +#: ../userdrake_.c:108 ../userdrake_.c:633 msgid "Groups" msgstr "Grup" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:533 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:552 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "Home Directory" msgstr "Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:536 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:555 msgid "Login Shell" msgstr "Cangkang Login" -#: ../userdrake_.c:121 ../userdrake_.c:611 +#: ../userdrake_.c:123 ../userdrake_.c:630 msgid "Primary Group" msgstr "Grup Utama" -#: ../userdrake_.c:121 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:123 msgid "Status" -msgstr "Mulai tls" +msgstr "Status" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "User ID" msgstr "ID Pengguna" -#: ../userdrake_.c:121 +#: ../userdrake_.c:123 msgid "User Name" msgstr "Nama Pengguna" -#: ../userdrake_.c:127 +#: ../userdrake_.c:130 msgid "Group ID" msgstr "ID Grup" -#: ../userdrake_.c:127 +#: ../userdrake_.c:130 msgid "Group Members" msgstr "Anggota Grup" -#: ../userdrake_.c:127 ../userdrake_.c:547 +#: ../userdrake_.c:130 ../userdrake_.c:566 msgid "Group Name" msgstr "Nama Grup" # broken into two lines to avoid too large a button -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Add User" msgstr "" "Tambah\n" "Pengguna" -#: ../userdrake_.c:133 +#: ../userdrake_.c:136 msgid "Add a user to the system" msgstr "Tambah pengguna ke sistem" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Add Group" msgstr "Tambah Grup" -#: ../userdrake_.c:134 +#: ../userdrake_.c:137 msgid "Add a group to the system" msgstr "Tambah grup ke sistem" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../userdrake_.c:135 +#: ../userdrake_.c:138 msgid "Edit selected row" msgstr "Edit baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:139 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: ../userdrake_.c:136 +#: ../userdrake_.c:139 msgid "Delete selected row" msgstr "Hapus baris terpilih" -#: ../userdrake_.c:137 +#: ../userdrake_.c:140 msgid "Refresh" msgstr "Penyegaran" -#: ../userdrake_.c:137 +#: ../userdrake_.c:140 msgid "Refresh the list" msgstr "Segarkan daftar" -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Generic help on userdrake" -msgstr "Pertolongan userdrake" - -#: ../userdrake_.c:138 -msgid "Help" -msgstr "Pertolongan" - -#: ../userdrake_.c:167 +#: ../userdrake_.c:169 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Kadaluarsa" -#: ../userdrake_.c:167 +#: ../userdrake_.c:169 msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Terkunci" -#: ../userdrake_.c:206 +#: ../userdrake_.c:208 msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "Klik ikon utk mengubahnya" -#: ../userdrake_.c:224 ../userdrake_.c:363 +#: ../userdrake_.c:226 ../userdrake_.c:365 msgid "Create New User" msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake_.c:231 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:233 msgid "Create Home Directory" -msgstr "Buat Direktori rumah" +msgstr "Buat Direktori Rumah" -#: ../userdrake_.c:233 +#: ../userdrake_.c:235 msgid "Home Directory: " msgstr "Direktori Rumah:" -#: ../userdrake_.c:236 +#: ../userdrake_.c:238 msgid "Create a private group for the user" msgstr "Buat grup privat utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:237 +#: ../userdrake_.c:239 msgid "Specify user ID manually" msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" -#: ../userdrake_.c:250 +#: ../userdrake_.c:252 msgid "User already exists, please choose another User Name" msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" -#: ../userdrake_.c:252 ../userdrake_.c:689 +#: ../userdrake_.c:254 ../userdrake_.c:708 msgid "Password Mismatch" msgstr "Katasandi Tak Cocok" -#: ../userdrake_.c:253 ../userdrake_.c:691 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:255 ../userdrake_.c:710 msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 caracters" msgstr "" "Katasandi terlalu mudah.\n" -" Harus lebih dari 6 karakter" +" Yg baik harus lebih dari 6 karakter" -#: ../userdrake_.c:264 +#: ../userdrake_.c:266 msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -241,51 +230,51 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:264 +#: ../userdrake_.c:266 msgid "User Uid is < 500" msgstr "Uid pengguna < 500" -#: ../userdrake_.c:316 +#: ../userdrake_.c:318 msgid "UID: " msgstr "UID: " -#: ../userdrake_.c:328 +#: ../userdrake_.c:330 msgid "Choose Group" msgstr "Pilih Grup" -#: ../userdrake_.c:330 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Add to the 'users' group" msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake_.c:330 +#: ../userdrake_.c:332 msgid "Add to the existing group" msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" -#: ../userdrake_.c:333 +#: ../userdrake_.c:335 msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" -#: ../userdrake_.c:354 +#: ../userdrake_.c:356 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../userdrake_.c:358 +#: ../userdrake_.c:360 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../userdrake_.c:369 +#: ../userdrake_.c:371 msgid "Specify group ID manually" msgstr "Tentukan ID grup secara manual" -#: ../userdrake_.c:380 +#: ../userdrake_.c:382 msgid "Group already exists, please choose another Group Name" msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" -#: ../userdrake_.c:384 +#: ../userdrake_.c:386 msgid " Group Gid is < 500" msgstr " Gid grup < 500" -#: ../userdrake_.c:384 +#: ../userdrake_.c:386 msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" @@ -295,34 +284,44 @@ msgstr "" " Anda yakin ingin melakukannya?\n" "\n" -#: ../userdrake_.c:399 +#: ../userdrake_.c:401 msgid "GID: " msgstr "GID: " -#: ../userdrake_.c:448 -#, fuzzy -msgid "Delete User" -msgstr "Hapus" +#: ../userdrake_.c:450 +msgid "Warning : Deleting User" +msgstr "" -#: ../userdrake_.c:451 +#: ../userdrake_.c:453 #, c-format msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"Pengguna %s sedang dihapus\n" +" Aksi berikut juga dijalankan\n" -#: ../userdrake_.c:452 -#, fuzzy, c-format +#: ../userdrake_.c:454 +#, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Buat Direktori rumah" +msgstr "Hapus Direktori rumah:%s" -#: ../userdrake_.c:453 +#: ../userdrake_.c:455 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s" + +#: ../userdrake_.c:481 +msgid "Warning : Deleting Group" msgstr "" #: ../userdrake_.c:484 #, c-format +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "" + +#: ../userdrake_.c:496 +#, c-format msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" @@ -330,92 +329,91 @@ msgstr "" "%s adalah grup utama pengguna %s\n" " Hapus dulu pengguna" -#: ../userdrake_.c:532 +#: ../userdrake_.c:551 msgid "Login" msgstr "Login" -#: ../userdrake_.c:534 +#: ../userdrake_.c:553 msgid "Password" msgstr "Katakunci" -#: ../userdrake_.c:535 +#: ../userdrake_.c:554 msgid "Confirm Password:" msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../userdrake_.c:573 +#: ../userdrake_.c:592 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: ../userdrake_.c:575 +#: ../userdrake_.c:594 msgid "User Data" msgstr "Data Pengguna" -#: ../userdrake_.c:578 +#: ../userdrake_.c:597 msgid "Enable account expiration" msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" -#: ../userdrake_.c:580 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:599 msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "Account kadaluarsa MM/DD/YYYY :" +msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):" -#: ../userdrake_.c:586 +#: ../userdrake_.c:605 msgid "Lock User Account" msgstr "Kunci Account Pengguna" -#: ../userdrake_.c:587 +#: ../userdrake_.c:606 msgid "Account Info" msgstr "Info Account" -#: ../userdrake_.c:592 +#: ../userdrake_.c:611 msgid "User last changed password on : " msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " -#: ../userdrake_.c:596 +#: ../userdrake_.c:615 msgid "Enable Password Expiration" msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" -#: ../userdrake_.c:599 +#: ../userdrake_.c:618 msgid "Days before change allowed :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" -#: ../userdrake_.c:600 +#: ../userdrake_.c:619 msgid "Days before change required :" msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" -#: ../userdrake_.c:601 +#: ../userdrake_.c:620 msgid "Days warning before change :" msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" -#: ../userdrake_.c:602 +#: ../userdrake_.c:621 msgid "Days before account inactive :" msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" -#: ../userdrake_.c:604 +#: ../userdrake_.c:623 msgid "Password Info" msgstr "Info Katasandi" -#: ../userdrake_.c:608 +#: ../userdrake_.c:627 msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:" -#: ../userdrake_.c:653 +#: ../userdrake_.c:672 msgid "Group Data" msgstr "Data Grup" -#: ../userdrake_.c:656 +#: ../userdrake_.c:675 msgid "Select the users to join this group :" msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" -#: ../userdrake_.c:657 +#: ../userdrake_.c:676 msgid "Group Users" msgstr "Pengguna Grup" -#: ../userdrake_.c:719 +#: ../userdrake_.c:738 msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna" -#: ../userdrake_.c:728 +#: ../userdrake_.c:747 msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " @@ -423,53 +421,61 @@ msgstr "" "Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" " Kadaluarsa Account" -#: ../userdrake_.c:735 -#, fuzzy +#: ../userdrake_.c:754 msgid "Please specify all field for password aging\n" -msgstr "Penuhi semua isian utk umur katasandi" +msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n" -#: ../userdrake_.c:777 +#: ../userdrake_.c:796 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" -#: ../userdrake_.c:882 +#: ../userdrake_.c:901 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../userdrake_.c:888 +#: ../userdrake_.c:907 msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake_.c:894 +#: ../userdrake_.c:913 msgid "Authors: " msgstr "Pengarang: " -#: ../userdrake_.c:900 +#: ../userdrake_.c:919 msgid "Users Management \n" msgstr "Manajemen Pengguna \n" -#: ../userdrake_.c:901 +#: ../userdrake_.c:920 msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Hakcipta (C) 2003 Mandrakesoft SA" -#: ../userdrake_.c:907 +#: ../userdrake_.c:926 msgid "Name field is empty please provide a name" msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" -#: ../userdrake_.c:908 +#: ../userdrake_.c:927 msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" -#: ../userdrake_.c:909 +#: ../userdrake_.c:928 msgid "Name is too long" msgstr "Nama terlalu panjang" -#: ../userdrake_.c:913 +#: ../userdrake_.c:932 msgid "Error" msgstr "Error" +#~ msgid "Generic help on userdrake" +#~ msgstr "Pertolongan userdrake" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pertolongan" + +#~ msgid "Delete User" +#~ msgstr "Hapus Pengguna" + #~ msgid " Remove Home Directory" #~ msgstr " Hapus Direktori Rumah" |