diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-19 17:16:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-01-19 17:16:40 +0000 |
commit | 835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1 (patch) | |
tree | d49edb2c9c68b2b809804321ee8a01607cca9506 /po/id.po | |
parent | bf1fb2dfad3440492ea5fd678860a4767c77d357 (diff) | |
download | userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.gz userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.bz2 userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.tar.xz userdrake-835a9701ef7f12d352f35df6f8f15ac9fc07c9e1.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 752 |
1 files changed, 376 insertions, 376 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: userdrake2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-01 17:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-19 18:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-12 10:19+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -16,602 +16,602 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:52 ../userdrake:949 #, c-format -msgid "Group Users" -msgstr "Pengguna Grup" +msgid "Userdrake" +msgstr "Userdrake" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:57 #, c-format -msgid "" -"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +msgid "Loading Users and Groups... Please wait" msgstr "" -"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n" -" Anda yakin ingin melakukannya?\n" -"\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:76 #, c-format -msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "" +msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" +msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:86 ../userdrake:87 ../userdrake:95 ../userdrake:96 +#: ../userdrake:97 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Aksi" + +#: ../userdrake:86 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Edit" + +#: ../userdrake:87 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_Hapus" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:88 ../userdrake:100 #, c-format -msgid "Login Shell" -msgstr "Cangkang Login" +msgid "/_Options" +msgstr "/_Opsi" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:88 #, c-format -msgid "Create a private group for the user" -msgstr "Buat grup privat utk pengguna" +msgid "/_Filter system users" +msgstr "/_Saring pengguna sistem" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:92 ../userdrake:93 ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Choice" -msgstr "" +msgid "/_File" +msgstr "/_File" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:93 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Edit" +msgid "/_Refresh" +msgstr "/Penyega_ran" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Add a user to the system" -msgstr "Tambah pengguna ke sistem" +msgid "/_Quit" +msgstr "/_Keluar" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:94 #, c-format -msgid "Account Info" -msgstr "Info Account" - -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit Groups / Users" -msgstr "Pengguna Grup" +msgid "<control>Q" +msgstr "<control>K" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:96 #, c-format -msgid "Error" -msgstr "Error" +msgid "/_Add User" +msgstr "/T_ambah Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:97 #, c-format -msgid "Group Members" -msgstr "Anggota Grup" +msgid "/Add _Group" +msgstr "/Tambah _Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:105 ../userdrake:106 ../userdrake:107 ../userdrake:108 #, c-format -msgid "Days warning before change :" -msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" +msgid "/_Help" +msgstr "/Per_tolongan" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:107 #, c-format -msgid "Delete selected row" -msgstr "Hapus baris terpilih" +msgid "/_Report Bug" +msgstr "/_Laporan Kutu" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:108 #, c-format -msgid "Create Home Directory" -msgstr "Buat Direktori Rumah" +msgid "/_About..." +msgstr "/_Keterangan" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:125 #, c-format -msgid "UID: " -msgstr "UID: " +msgid "Search:" +msgstr "Cari:" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:128 #, c-format -msgid "" -"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" +msgid "Apply filter" +msgstr "Terapkan filter" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:130 #, c-format -msgid "Home Directory" -msgstr "Direktori Rumah" +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:132 ../userdrake:674 #, c-format -msgid "" -"This password is too simple. \n" -" Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" -"Katasandi terlalu mudah.\n" -" Yg baik harus lebih dari 6 karakter" +msgid "Groups" +msgstr "Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "Days before change required :" -msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" +msgid "User Name" +msgstr "Nama Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n" +msgid "User ID" +msgstr "ID Pengguna" -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Please fill up all fields in password aging\n" -msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n" +#: ../userdrake:146 ../userdrake:671 +#, c-format +msgid "Primary Group" +msgstr "Grup Utama" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:584 #, c-format -msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Klik ikon utk mengubahnya" +msgid "Full Name" +msgstr "Nama Lengkap" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 ../userdrake:587 #, c-format -msgid "" -"%s is a primary group for user %s\n" -" Remove the user first" -msgstr "" -"%s adalah grup utama pengguna %s\n" -" Hapus dulu pengguna" +msgid "Login Shell" +msgstr "Cangkang Login" -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding user : %s" -msgstr "Tambah user" +#: ../userdrake:146 +#, c-format +msgid "Home Directory" +msgstr "Direktori Rumah" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:146 #, c-format -msgid "/Add _Group" -msgstr "/Tambah _Grup" +msgid "Status" +msgstr "Status" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 ../userdrake:598 #, c-format -msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" +msgid "Group Name" +msgstr "Nama Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 #, c-format -msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" +msgid "Group ID" +msgstr "ID Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:153 #, c-format -msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "Manajer Pengguna Linux Mandrake" +msgid "Group Members" +msgstr "Anggota Grup" -#: ../userdrake:1 +# broken into two lines to avoid too large a button +#: ../userdrake:155 #, c-format -msgid "" -"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" -" Are you sure you want to do this?\n" -"\n" +msgid "Add User" msgstr "" -"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n" -" Anda yakin ingin melakukannya?\n" -"\n" +"Tambah\n" +"Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:155 #, c-format -msgid "Authors: " -msgstr "Pengarang: " +msgid "Add a user to the system" +msgstr "Tambah pengguna ke sistem" + +#: ../userdrake:156 +#, c-format +msgid "Add Group" +msgstr "Tambah Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:156 #, c-format msgid "Add a group to the system" msgstr "Tambah grup ke sistem" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:157 #, c-format -msgid "Expired" -msgstr "Kadaluarsa" +msgid "Edit" +msgstr "Edit" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:157 #, c-format -msgid "Create New User" -msgstr "Buat Pengguna Baru" +msgid "Edit selected row" +msgstr "Edit baris terpilih" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:158 #, c-format -msgid "Groups" -msgstr "Grup" +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:158 #, c-format -msgid "Primary Group" -msgstr "Grup Utama" +msgid "Delete selected row" +msgstr "Hapus baris terpilih" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:159 #, c-format -msgid "User Uid is < 500" -msgstr "Uid pengguna < 500" +msgid "Refresh" +msgstr "Penyegaran" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:159 #, c-format -msgid "Lock User Account" -msgstr "Kunci Account Pengguna" +msgid "Refresh the list" +msgstr "Segarkan daftar" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:196 #, c-format -msgid "" -"Deleting user %s\n" -" Also perform the following actions\n" -msgstr "" -"Pengguna %s sedang dihapus\n" -" Aksi berikut juga dijalankan\n" +msgid "Locked" +msgstr "Terkunci" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:196 #, c-format -msgid "Days before change allowed :" -msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" +msgid "Expired" +msgstr "Kadaluarsa" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:237 #, c-format -msgid "Home" -msgstr "Rumah" +msgid "Click on the icon to change it" +msgstr "Klik ikon utk mengubahnya" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:255 #, c-format -msgid "Adding group : %s " -msgstr "" +msgid "Create New User" +msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:262 #, c-format -msgid "Password Mismatch" -msgstr "Katasandi Tak Cocok" +msgid "Create Home Directory" +msgstr "Buat Direktori Rumah" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:264 #, c-format -msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" +msgid "Home Directory: " +msgstr "Direktori Rumah:" -# broken into two lines to avoid too large a button -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:267 #, c-format -msgid "Add User" -msgstr "" -"Tambah\n" -"Pengguna" +msgid "Create a private group for the user" +msgstr "Buat grup privat utk pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:268 #, c-format -msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):" +msgid "Specify user ID manually" +msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:281 #, c-format -msgid "/_Actions" -msgstr "/_Aksi" +msgid "User already exists, please choose another User Name" +msgstr "Nama ini sudah dipakai, pilihlah nama lain" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:283 ../userdrake:749 #, c-format -msgid "Userdrake" -msgstr "Userdrake" +msgid "Password Mismatch" +msgstr "Katasandi Tak Cocok" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:284 ../userdrake:751 #, c-format -msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" - -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Delete files or not?" -msgstr "Hapus baris terpilih" +msgid "" +"This password is too simple. \n" +" Good passwords should be > 6 characters" +msgstr "" +"Katasandi terlalu mudah.\n" +" Yg baik harus lebih dari 6 karakter" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:295 #, c-format -msgid "Specify user ID manually" -msgstr "Tentukan ID pengguna secara manual" +msgid "User Uid is < 500" +msgstr "Uid pengguna < 500" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:295 #, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_File" +msgid "" +"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" +"Membuat pengguna dg UID kurang dari 500 tak disarankan.\n" +" Anda yakin ingin melakukannya?\n" +"\n" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Name is too long" -msgstr "Nama terlalu panjang" +#: ../userdrake:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Putting %s to 'users' group" +msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: ../userdrake:316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating new group: %s" +msgstr "Lihat grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding user : %s" +msgstr "Tambah user" + +#: ../userdrake:350 #, c-format -msgid "User Name" -msgstr "Nama Pengguna" +msgid "UID: " +msgstr "UID: " -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:362 +#, fuzzy, c-format +msgid "Choose group" +msgstr "Pilih Grup" + +#: ../userdrake:364 #, c-format -msgid "Home Directory: " -msgstr "Direktori Rumah:" +msgid "Add to the existing group" +msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:364 #, c-format -msgid "/_Refresh" -msgstr "/Penyega_ran" +msgid "Add to the 'users' group" +msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:367 #, c-format -msgid "/_Edit" -msgstr "/_Edit" +msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" +msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:381 #, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>K" +msgid "Choice" +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:388 #, c-format -msgid "Specify group ID manually" -msgstr "Tentukan ID grup secara manual" +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:392 #, c-format -msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:397 #, fuzzy, c-format msgid "Create New Group" msgstr "Buat Pengguna Baru" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:403 #, c-format -msgid "Login" -msgstr "Login" +msgid "Specify group ID manually" +msgstr "Tentukan ID grup secara manual" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:414 #, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/_Keluar" +msgid "Group already exists, please choose another Group Name" +msgstr "Grup sudah ada, pilihlah Nama Grup lain" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:418 #, c-format -msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "Sudah ada grup dg nama ini. Apa yg ingin Anda lakukan?" +msgid " Group Gid is < 500" +msgstr " Gid grup < 500" -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing group: %s" -msgstr "Hapus grup" +#: ../userdrake:418 +#, c-format +msgid "" +"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" +" Are you sure you want to do this?\n" +"\n" +msgstr "" +"Membuat grup dg GID kurang dari 500 tak disarankan.\n" +" Anda yakin ingin melakukannya?\n" +"\n" -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing user: %s" -msgstr "Hapus user" +#: ../userdrake:423 +#, c-format +msgid "Adding group : %s " +msgstr "" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:434 #, c-format -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +msgid "GID: " +msgstr "GID: " -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:479 ../userdrake:511 #, fuzzy, c-format -msgid "Delete files or not" +msgid "Delete files or not?" msgstr "Hapus baris terpilih" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:482 #, c-format msgid "" -"Please specify Year, Month and Day \n" -" for Account Expiration " +"Deleting user %s\n" +" Also perform the following actions\n" msgstr "" -"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" -" Kadaluarsa Account" - -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "User Data" -msgstr "Data Pengguna" +"Pengguna %s sedang dihapus\n" +" Aksi berikut juga dijalankan\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:483 #, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Penyegaran" +msgid "Delete Home Directory :%s" +msgstr "Hapus Direktori rumah:%s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:484 #, c-format -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Lengkap" +msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" +msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:491 #, fuzzy, c-format -msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "Tambah ke grup 'pengguna'" +msgid "Removing user: %s" +msgstr "Hapus user" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:514 #, c-format -msgid " Group Gid is < 500" -msgstr " Gid grup < 500" +msgid "Do you really want to delete the group %s\n" +msgstr "Benar-benar ingin menghapus grup %s\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:526 #, c-format -msgid "Edit selected row" -msgstr "Edit baris terpilih" +msgid "" +"%s is a primary group for user %s\n" +" Remove the user first" +msgstr "" +"%s adalah grup utama pengguna %s\n" +" Hapus dulu pengguna" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Group Name" -msgstr "Nama Grup" +#: ../userdrake:531 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing group: %s" +msgstr "Hapus grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:583 #, c-format -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "Login" +msgstr "Login" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:585 #, c-format msgid "Password" msgstr "Katakunci" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:586 #, c-format -msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" +msgid "Confirm Password:" +msgstr "Konfirmasi Katasandi:" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" +#: ../userdrake:613 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit Groups / Users" +msgstr "Pengguna Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:633 #, c-format -msgid "Users" -msgstr "Pengguna" +msgid "Home" +msgstr "Rumah" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:635 #, c-format -msgid "Days before account inactive :" -msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" +msgid "User Data" +msgstr "Data Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:638 #, c-format -msgid "Group ID" -msgstr "ID Grup" +msgid "Enable account expiration" +msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:640 #, c-format -msgid "No" -msgstr "Tidak" +msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" +msgstr "Account kadaluarsa (MM-DD-YYYY):" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:646 #, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Keterangan" +msgid "Lock User Account" +msgstr "Kunci Account Pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:647 #, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opsi" +msgid "Account Info" +msgstr "Info Account" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:652 #, c-format -msgid "User ID" -msgstr "ID Pengguna" +msgid "User last changed password on : " +msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:656 #, c-format -msgid "Enable account expiration" -msgstr "Aktifkan kadaluarsa account" +msgid "Enable Password Expiration" +msgstr "Aktifkan Kadaluarsa Katasandi" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:659 #, c-format -msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "Hapus Kotaksurat :/var/spool/mail/%s" +msgid "Days before change allowed :" +msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan diizinkan :" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:660 #, c-format -msgid "Refresh the list" -msgstr "Segarkan daftar" +msgid "Days before change required :" +msgstr "Jumlah hari sebelum perubahan dibutuhkan :" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:661 #, c-format -msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Hapus Direktori rumah:%s" +msgid "Days warning before change :" +msgstr "Jumlah hari peringatan sebelum perubahan :" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:662 #, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/Per_tolongan" +msgid "Days before account inactive :" +msgstr "Jumlah hari sebelum account non-aktif :" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:664 #, c-format -msgid "Users Management \n" -msgstr "Manajemen Pengguna \n" +msgid "Password Info" +msgstr "Info Katasandi" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:668 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" msgstr "Pilihlah grup-grup yg akan diikuti pengguna:" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:713 #, c-format -msgid "Locked" -msgstr "Terkunci" +msgid "Group Data" +msgstr "Data Grup" -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Choose group" -msgstr "Pilih Grup" +#: ../userdrake:716 +#, c-format +msgid "Select the users to join this group :" +msgstr "Pilih pengguna yg bergabung dg grup ini :" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:717 #, c-format -msgid "Add Group" -msgstr "Tambah Grup" +msgid "Group Users" +msgstr "Pengguna Grup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:779 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" msgstr "Pilihlah setidaknya satu grup utk pengguna" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:788 #, c-format -msgid "User last changed password on : " -msgstr "Katasandi diubah terakhir pada : " - -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Laporan Kutu" +msgid "" +"Please specify Year, Month and Day \n" +" for Account Expiration " +msgstr "" +"Tentukan Tahun, Bulan dan Hari\n" +" Kadaluarsa Account" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ya" +#: ../userdrake:794 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please fill up all fields in password aging\n" +msgstr "Tentukan semua isian utk umur katasandi\n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:836 #, c-format -msgid "Group Data" -msgstr "Data Grup" +msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" +msgstr "Anda tak dapat menghapus pengguna '%s' dari grup utama mereka" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:943 #, c-format -msgid "GID: " -msgstr "GID: " +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:955 #, c-format -msgid "Confirm Password:" -msgstr "Konfirmasi Katasandi:" - -#: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating new group: %s" -msgstr "Lihat grup" +msgid "Authors: " +msgstr "Pengarang: " -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:961 #, c-format -msgid "/_Add User" -msgstr "/T_ambah Pengguna" +msgid "Users Management \n" +msgstr "Manajemen Pengguna \n" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:967 #, c-format -msgid "/_Filter system users" -msgstr "/_Saring pengguna sistem" +msgid "Name field is empty please provide a name" +msgstr "Isian nama kosong, berikanlah satu nama" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:968 #, c-format -msgid "Password Info" -msgstr "Info Katasandi" +msgid "" +"The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "Nama harus berisi hanya huruf kecil, angka, `-' dan `_'" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:969 #, c-format -msgid "Search:" -msgstr "Cari:" +msgid "Name is too long" +msgstr "Nama terlalu panjang" -#: ../userdrake:1 +#: ../userdrake:973 #, c-format -msgid "Add to the existing group" -msgstr "Tambah ke grup yg telah ada" +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: ../userdrake:1 -#, c-format -msgid "Apply filter" -msgstr "Terapkan filter" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete files or not" +#~ msgstr "Hapus baris terpilih" #~ msgid "Warning : Deleting User" #~ msgstr "Awas : Pengguna Dihapus" |