diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-13 09:12:16 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-13 09:12:16 +0000 |
commit | 8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c (patch) | |
tree | 876a13c0f5bdd801eabc69c4d53be0260bbf5bb7 | |
parent | e3e7ecea4ea28607fbef88fcdbffd3d90847b370 (diff) | |
download | userdrake-8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c.tar userdrake-8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c.tar.gz userdrake-8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c.tar.bz2 userdrake-8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c.tar.xz userdrake-8b18b1e99d5c110396b2ae7b9fe6e9b3969feb3c.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/tg.po | 294 |
1 files changed, 156 insertions, 138 deletions
@@ -1,27 +1,29 @@ +# translation of userdrake-tg.po to Tajik # # Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tg.php3 # # userdrake messages translated. -# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (c) 2001 MandrakeSoft. -# Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>, 2002 +# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2002,2003 +# Dilshod Marupov <kct_tj@khujand.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" +"Project-Id-Version: userdrake-tg\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-02 18:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:07-0500\n" -"Last-Translator: Roger Kovacs <rkovacs@khujandcomptech.dyn.tj>\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-12 21:33-0500\n" +"Last-Translator: Roger Kovacs\n" "Language-Team: Tajik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Users" -msgstr "Гурӯҳҳо" +msgstr "Гурӯҳҳои корванд" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -30,26 +32,29 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Ташкили гурӯҳо бо GID на кам аз 500 тавсия намешавад.\n" +"Шумо боварӣ доред, ки инро иҷро карданӣ ҳастед?\n" +"\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Loading Users and Groups... Please wait" -msgstr "" +msgstr "Корвандҳо ва гурӯҳо ба кор андохта мешаванд... Лутфан, интизор шавед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Delete" -msgstr "Нобуд кардан" +msgstr "/_Нобуд кардан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login Shell" -msgstr "Номи дохилӣ" +msgstr "Ҷилди номи дохилӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Create a private group for the user" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳи шахсиро барои корванд ташкил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -59,58 +64,59 @@ msgstr "Таҳрир" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add a user to the system" -msgstr "" +msgstr "Корвандро ба систем ҳамроҳ намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Account Info" -msgstr "" +msgstr "Ахборот дар бораи суратҳисоб" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting User" -msgstr "" +msgstr "Огоҳӣ : Корванд хориҷ карда мешавад" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Хатогӣ" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Members" -msgstr "Гурӯҳҳо" +msgstr "Аъзоёни гурӯҳ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Days warning before change :" -msgstr "" +msgstr "Чанд рӯз дар бораи тағирот огоҳӣ намуд :" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete selected row" -msgstr "" +msgstr "Сатри интихобшударо хориҷ намудан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create Home Directory" -msgstr "Феҳристи хонагии корванд" +msgstr "Феҳристи хонагиро тартиб диҳед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "UID: " -msgstr "" +msgstr "UID: " #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" +"Ном бояд танҳо рамзҳои лотинӣ қайди поён, рақамҳо, `-' ва `_' -ро дошта бошад" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home Directory" -msgstr "Феҳристи хонагии корванд" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -118,26 +124,28 @@ msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" msgstr "" +"Ин гузарвожа хеле содда аст. \n" +"Гузарвожаҳои хуб бояд > аз 6 рамз бошанд" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Days before change required :" -msgstr "" +msgstr "Баъд аз якчанд рӯз тағиротро талаб намуд:" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s\n" -msgstr "" +msgstr "Шумо дар ҳақиқат гурӯҳро хориҷ карданӣ ҳастед %s\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Please fill up all fields in password aging\n" -msgstr "" +msgstr "Барои солгузории гузарвожа, лутфан ҳамаи майдонҳоро пур намоед\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "" +msgstr "Барои тағирдиҳӣ ба тасвир ангушт занед" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -145,31 +153,33 @@ msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" +"%s гурӯҳи асосӣ барои корванд мебошад %s\n" +"Сараввал корвандро хориҷ намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Adding user : %s" -msgstr "Иловаи корванд" +msgstr "Иловаи корванд: %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/Add _Group" -msgstr "Иловаи гурӯҳ" +msgstr "/Илова намоед _Гурӯҳ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "You cannot remove user '%s' from their primary group" -msgstr "" +msgstr "Шумо корванди '%s' аз гурӯҳи асосии ӯ хориҷ карда наметавонед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux Users Management Tool" -msgstr "" +msgstr "Асбоб барои идора намудани корвандҳои Mandrake Linux" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Group already exists, please choose another Group Name" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳ аллакай вуҷуд дорад, лутфан Номи дигари Гурӯҳро интихоб намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -178,26 +188,29 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" +"Ташкили корванд бо UID на кам аз 500 тавсия намешавад.\n" +"Шумо боварӣ доред, ки инро иҷро карданӣ ҳастед?\n" +"\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Authors: " -msgstr "" +msgstr "Муаллифон: " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a group to the system" -msgstr "Иловаи гурӯҳ" +msgstr "Гурӯҳро ба систем илова намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Мӯҳлати амалиёт гузаштааст" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "Корванди Навро ташкил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -207,17 +220,17 @@ msgstr "Гурӯҳҳо" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Primary Group" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳи Асосӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "User Uid is < 500" -msgstr "" +msgstr "Uid-и корванд < аз 500 мебошад" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Lock User Account" -msgstr "" +msgstr "Қайди корвандро бастан" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -225,11 +238,13 @@ msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" msgstr "" +"Корванд хориҷ карда мешавад %s\n" +" Инчунин амалиётҳои зерин иҷро мешаванд\n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Days before change allowed :" -msgstr "" +msgstr "Баъд аз чанд рӯз ба тағирот иҷозат дод :" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -239,32 +254,33 @@ msgstr "Хона (мавқеи аввала)" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Adding group : %s " -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳ илова шуда истодааст : %s " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password Mismatch" -msgstr "Гузарвожа" +msgstr "Гузарвожа Mismatch" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User already exists, please choose another User Name" -msgstr "Ин ном аллакай дар систем ҳозираст" +msgstr "" +"Ин корванд аллакай вуҷуд дорад, лутфан номи корванди дигарро интихоб намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add User" msgstr "Иловаи корванд" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):" -msgstr "" +msgstr "Мӯҳлати қайд мегузарад (YYYY-MM-DD):" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Actions" -msgstr "Амалҳо" +msgstr "/_Амалҳо" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -274,67 +290,67 @@ msgstr "Userdrake" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add to the 'users' group" -msgstr "" +msgstr "Ба гурӯҳи 'users' илова намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify user ID manually" -msgstr "" +msgstr "Дастӣ ID корвандро нишон додан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_File" -msgstr "Файл" +msgstr "/_Файл" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Name is too long" -msgstr "" +msgstr "Ном бениҳоят дароз аст" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Close" -msgstr "Тоза кунед" +msgstr "Махкам намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Name" -msgstr "Userdrake" +msgstr "Номи корванд" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Home Directory: " -msgstr "Феҳристи хонагии корванд" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Refresh" -msgstr "" +msgstr "/_Нав намудан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Edit" -msgstr "Таҳрир" +msgstr "/_Таҳрир" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "<control>Q" -msgstr "" +msgstr "<назорат>Q" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Specify group ID manually" -msgstr "" +msgstr "Дастӣ гурӯҳи ID-ро нишон диҳед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Name field is empty please provide a name" -msgstr "" +msgstr "Майдони ном холӣ аст, лутфан номро пешниҳод намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create New Group" -msgstr "Назар кардани гурӯҳҳо " +msgstr "Гурӯҳи навро ташкил намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -344,22 +360,22 @@ msgstr "Номи дохилӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Quit" -msgstr "" +msgstr "/_Баромадан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳ бо ин ном аллакай вуҷуд дорад. Шумо чӣ кор каданӣ ҳастед?" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing group: %s" -msgstr "Хориҷи гурӯҳ(ҳо)" +msgstr "Хориҷи гурӯҳ(ҳо): %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing user: %s" -msgstr "Хориҷи корванд(ҳо) " +msgstr "Хориҷи корванд(ҳо): %s " #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -372,51 +388,53 @@ msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " msgstr "" +"Лутфан, сол, моҳ ва рӯзи \n" +"тамом шудани мӯҳлати қайдро нишон диҳед " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User Data" -msgstr "Рӯйхати корванд" +msgstr "Додаҳои корванд" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Нав намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Номи Пурра" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Putting %s to 'users' group" -msgstr "" +msgstr "Гузоштани %s ба гурӯҳи 'users'" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Warning : Deleting Group" -msgstr "" +msgstr "Огоҳӣ: Гурӯҳ нобуд шуда истодааст" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid " Group Gid is < 500" -msgstr "" +msgstr " Gid-и гурӯҳ < аз 500 мебошад" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Edit selected row" -msgstr "" +msgstr "Сатри интихобшударо таҳрир намудан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Name" -msgstr "Гурӯҳ" +msgstr "Номи гурӯҳ" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Status" -msgstr "Саршавии tls" +msgstr "Мақом" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -426,12 +444,12 @@ msgstr "Гузарвожа" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Enable Password Expiration" -msgstr "" +msgstr "Мӯҳлати иҷроиши гузарвожаро дохил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Select the users to join this group :" -msgstr "" +msgstr "Барои дохил шудан ба ин гурӯҳ корвандҳоро интихоб намоед :" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -441,132 +459,132 @@ msgstr "Корвандҳо" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Days before account inactive :" -msgstr "" +msgstr "Миқдори рӯзҳои то қатъи қайд :" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group ID" -msgstr "Гурӯҳ" +msgstr "Гурӯҳи ID" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_About..." -msgstr "Дар бораи" +msgstr "/_Дар бораи..." #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Options" -msgstr "Амалҳо" +msgstr "/_Интихобҳо" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID" -msgstr "Корванд" +msgstr "Корванди ID" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Enable account expiration" -msgstr "" +msgstr "Мӯҳлати қайдро дохил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Delete Mailbox :/var/spool/mail/%s" -msgstr "" +msgstr "Қуттии мактубҳоро хориҷ намудан :/var/spool/mail/%s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Refresh the list" -msgstr "Рӯйхати корвандҳо" +msgstr "Рӯйхатро нав намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete Home Directory :%s" -msgstr "Феҳристи хонагии корванд" +msgstr "Феҳристи хонагиро тоза намоед :%s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Help" -msgstr "Ёрӣ" +msgstr "/_Ёрӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Users Management \n" -msgstr "" +msgstr "Идораи корвандҳо \n" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Select the groups that the user will be a member of:" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳҳоро интихоб намоед, ки аъзои онҳо корванд хоҳад шуд:" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Баста шудааст" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add Group" -msgstr "Иловаи гурӯҳ" +msgstr "Гурӯҳро илова намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Please select at least one group for the user" -msgstr "" +msgstr "Лутфан, ақаллан як гурӯҳро барои корванд интихоб намоед" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User last changed password on : " -msgstr "Ивази гузарвожа намешавад" +msgstr "Дафъаи охирин корванд гузарвожаро иваз намуд : " #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Ҳисобот оиди хатогӣ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ҳа" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group Data" -msgstr "Рӯйхати гурӯҳ" +msgstr "Додаҳои гурӯҳ" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "GID: " -msgstr "" +msgstr "GID: " #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm Password:" -msgstr "Гузарвожа:" +msgstr "Гузарвожаро тасдиқ намоед:" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Creating new group: %s" -msgstr "Назар кардани гурӯҳҳо " +msgstr "Ташкили гурӯҳи нав: %s" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/_Add User" -msgstr "Иловаи корванд" +msgstr "/_Корвандро ҳамроҳ намоед" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "/_Filter system users" -msgstr "" +msgstr "/_Корвандҳои системро ҷудо карда гирифтан" #: ../userdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password Info" -msgstr "Гузарвожа" +msgstr "Ахборот дар бораи гузарвожа" #: ../userdrake:1 #, c-format @@ -576,17 +594,17 @@ msgstr "Ҷустуҷӯ:" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Add to the existing group" -msgstr "" +msgstr "Ба гурӯҳи вуҷуддошта дохил намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Choose Group" -msgstr "" +msgstr "Гурӯҳро Интихоб намудан" #: ../userdrake:1 #, c-format msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "филтрро истифода намудан" #~ msgid "Copyright (C) 2003 Mandrakesoft SA" #~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ © 2003 MandrakeSoft" |