aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-29 08:16:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2013-11-29 08:16:02 +0200
commit00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f (patch)
tree95714f360f620649415287e83fcf39f1b11d1b54
parent3d79601823f34ec99b48de62347e1623f7c5f510 (diff)
downloaduserdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar
userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.gz
userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.bz2
userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.xz
userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.zip
Chinese Traditional update by You-Cheng Hsieh
-rw-r--r--po/zh_TW.po75
1 files changed, 25 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 64d4989..4ced5e9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,20 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: userdrake2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-12 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 02:25+0000\n"
+"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../userdrake:59 ../userdrake:1276
#, c-format
@@ -294,9 +293,7 @@ msgstr "密碼錯誤"
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
-msgstr ""
-"這個密碼太簡單。 \n"
-" 好的密碼應該至少有 6 個字元"
+msgstr "這個密碼太簡單。 \n 好的密碼應該至少有 6 個字元"
#: ../userdrake:434
#, c-format
@@ -309,10 +306,7 @@ msgid ""
"Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"我們不建議您建立一個 UID 小於 500 的使用者。\n"
-" 您確定要這樣做嗎?\n"
-"\n"
+msgstr "我們不建議您建立一個 UID 小於 500 的使用者。\n 您確定要這樣做嗎?\n\n"
#: ../userdrake:450
#, c-format
@@ -337,11 +331,9 @@ msgstr "檔案及設定轉移精靈"
#: ../userdrake:479
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents "
-"and settings in your Mageia distribution?"
-msgstr ""
-"您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 "
-"Mageia 系統中嗎?"
+"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents"
+" and settings in your Mageia distribution?"
+msgstr "您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 Mageia 系統中嗎?"
#: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674
#: ../userdrake:707 ../userdrake:1167
@@ -406,10 +398,7 @@ msgid ""
"Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n"
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
-msgstr ""
-"我們不建議您建立一個 GID 小於 500 的群組。\n"
-" 您確定要這樣做嗎?\n"
-"\n"
+msgstr "我們不建議您建立一個 GID 小於 500 的群組。\n 您確定要這樣做嗎?\n\n"
#: ../userdrake:581
#, c-format
@@ -431,9 +420,7 @@ msgstr "是否要刪除檔案?"
msgid ""
"Deleting user %s\n"
" Also perform the following actions\n"
-msgstr ""
-"正在刪除使用者 %s\n"
-" 也執行下列動作\n"
+msgstr "正在刪除使用者 %s\n 也執行下列動作\n"
#: ../userdrake:641
#, c-format
@@ -460,9 +447,7 @@ msgstr "您真的要刪除群組 %s 嗎?"
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
-msgstr ""
-"%s 是使用者 %s 的主群組\n"
-" 請先移除使用者"
+msgstr "%s 是使用者 %s 的主群組\n 請先移除使用者"
#: ../userdrake:702
#, c-format
@@ -509,9 +494,7 @@ msgstr "請選擇至少一個群組給此使用者"
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
-msgstr ""
-"請指定年、月與日 \n"
-" 為帳號的使用期限"
+msgstr "請指定年、月與日 \n 為帳號的使用期限"
#: ../userdrake:913
#, c-format
@@ -643,13 +626,12 @@ msgstr "使用者管理"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
+#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith
+#. <jsmith@nowhere.com>")
#: ../userdrake:1289
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
-"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+msgstr "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\nYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
#: ../userdrake:1296
#, c-format
@@ -673,13 +655,12 @@ msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "Mageia 使用者管理工具"
+msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
-msgstr ""
+msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具需要認證"
#: ../USER/USER.xs:83
#, c-format
@@ -750,9 +731,3 @@ msgstr "家目錄無法刪除:'%s'。\n"
#, c-format
msgid "Error deleting mail spool: %s\n"
msgstr "刪除郵件夾時發生錯誤。: %s\n"
-
-#~ msgid "Error reading `%s': %s"
-#~ msgstr "讀取 `%s': %s 時發生錯誤"
-
-#~ msgid "Error removing `%s': %s"
-#~ msgstr "移除 `%s': %s 時發生錯誤"