diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-29 08:16:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2013-11-29 08:16:02 +0200 |
commit | 00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f (patch) | |
tree | 95714f360f620649415287e83fcf39f1b11d1b54 | |
parent | 3d79601823f34ec99b48de62347e1623f7c5f510 (diff) | |
download | userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.gz userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.bz2 userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.tar.xz userdrake-00e6450e914fd61f763907c91ae99f6d6dab557f.zip |
Chinese Traditional update by You-Cheng Hsieh
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 75 |
1 files changed, 25 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 64d4989..4ced5e9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: userdrake2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-12 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 01:18+0000\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n" -"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-29 02:25+0000\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../userdrake:59 ../userdrake:1276 #, c-format @@ -294,9 +293,7 @@ msgstr "密碼錯誤" msgid "" "This password is too simple. \n" " Good passwords should be > 6 characters" -msgstr "" -"這個密碼太簡單。 \n" -" 好的密碼應該至少有 6 個字元" +msgstr "這個密碼太簡單。 \n 好的密碼應該至少有 6 個字元" #: ../userdrake:434 #, c-format @@ -309,10 +306,7 @@ msgid "" "Creating a user with a UID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "" -"我們不建議您建立一個 UID 小於 500 的使用者。\n" -" 您確定要這樣做嗎?\n" -"\n" +msgstr "我們不建議您建立一個 UID 小於 500 的使用者。\n 您確定要這樣做嗎?\n\n" #: ../userdrake:450 #, c-format @@ -337,11 +331,9 @@ msgstr "檔案及設定轉移精靈" #: ../userdrake:479 #, c-format msgid "" -"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents " -"and settings in your Mageia distribution?" -msgstr "" -"您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 " -"Mageia 系統中嗎?" +"Do you want to run the migration wizard in order to import Windows documents" +" and settings in your Mageia distribution?" +msgstr "您要執行移轉精靈,將 Windows 的 Document and Settings 裡的資料匯入您的 Mageia 系統中嗎?" #: ../userdrake:484 ../userdrake:528 ../userdrake:587 ../userdrake:674 #: ../userdrake:707 ../userdrake:1167 @@ -406,10 +398,7 @@ msgid "" "Creating a group with a GID less than 500 is not recommended.\n" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" -msgstr "" -"我們不建議您建立一個 GID 小於 500 的群組。\n" -" 您確定要這樣做嗎?\n" -"\n" +msgstr "我們不建議您建立一個 GID 小於 500 的群組。\n 您確定要這樣做嗎?\n\n" #: ../userdrake:581 #, c-format @@ -431,9 +420,7 @@ msgstr "是否要刪除檔案?" msgid "" "Deleting user %s\n" " Also perform the following actions\n" -msgstr "" -"正在刪除使用者 %s\n" -" 也執行下列動作\n" +msgstr "正在刪除使用者 %s\n 也執行下列動作\n" #: ../userdrake:641 #, c-format @@ -460,9 +447,7 @@ msgstr "您真的要刪除群組 %s 嗎?" msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" -msgstr "" -"%s 是使用者 %s 的主群組\n" -" 請先移除使用者" +msgstr "%s 是使用者 %s 的主群組\n 請先移除使用者" #: ../userdrake:702 #, c-format @@ -509,9 +494,7 @@ msgstr "請選擇至少一個群組給此使用者" msgid "" "Please specify Year, Month and Day \n" " for Account Expiration " -msgstr "" -"請指定年、月與日 \n" -" 為帳號的使用期限" +msgstr "請指定年、月與日 \n 為帳號的使用期限" #: ../userdrake:913 #, c-format @@ -643,13 +626,12 @@ msgstr "使用者管理" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") +#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith +#. <jsmith@nowhere.com>") #: ../userdrake:1289 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" -"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n" -"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" +msgstr "Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\nYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n" #: ../userdrake:1296 #, c-format @@ -673,13 +655,12 @@ msgid "Error" msgstr "錯誤" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "Mageia 使用者管理工具" +msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" -msgstr "" +msgstr "執行 Mageia 使用者管理工具需要認證" #: ../USER/USER.xs:83 #, c-format @@ -750,9 +731,3 @@ msgstr "家目錄無法刪除:'%s'。\n" #, c-format msgid "Error deleting mail spool: %s\n" msgstr "刪除郵件夾時發生錯誤。: %s\n" - -#~ msgid "Error reading `%s': %s" -#~ msgstr "讀取 `%s': %s 時發生錯誤" - -#~ msgid "Error removing `%s': %s" -#~ msgstr "移除 `%s': %s 時發生錯誤" |