diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-16 08:54:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-16 08:54:07 +0300 |
commit | 6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f (patch) | |
tree | 62f41f8767d39f1124b904a71b07e4b6a31efa75 | |
parent | bfb9e28ecc6c5694c6bc39d5edd1e0646710f45e (diff) | |
download | userdrake-6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f.tar userdrake-6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f.tar.gz userdrake-6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f.tar.bz2 userdrake-6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f.tar.xz userdrake-6ecd8cfe7a04bd61fbf33938b972dba536aea09f.zip |
Update Danish translation from Tx
-rw-r--r-- | po/da.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
@@ -9,14 +9,15 @@ # Kenneth Christiansen, 2000 # Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2015 # Nikolaj Berg Amondsen <mr_nba@get2net.dk>, 2000 +# scootergrisen, 2017 # Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n" -"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 00:50+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -317,7 +318,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Oprettelse af en bruger med en UID under 1000 er ikke anbefalet.\n" -"Er du sikker på at du vil gøre dette?\n" +"Er du sikker på, at du vil gøre dette?\n" "\n" #: ../userdrake:478 @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Tilføj til 'users'-gruppen" #: ../userdrake:544 #, c-format msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?" -msgstr "En gruppe med dette navn eksisterer allerede, Hvad ønsker du at gøre?" +msgstr "En gruppe med dette navn eksisterer allerede. Hvad vil du gøre?" #: ../userdrake:574 #, c-format @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Gruppe eksisterer allerede, vælg venligst et andet gruppenavn" #: ../userdrake:601 #, c-format msgid " Group Gid is < 1000" -msgstr "Gruppe-GID er mindre end 1000" +msgstr " Gruppe-GID er mindre end 1000" #: ../userdrake:602 #, c-format @@ -414,7 +415,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "Oprettelse af en gruppe med en GID under 1000 er ikke anbefalet.\n" -" Er du sikker på at du ønsker at gøre dette?\n" +" Er du sikker på, at du vil gøre dette?\n" "\n" #: ../userdrake:609 @@ -444,12 +445,12 @@ msgstr "" #: ../userdrake:669 #, c-format msgid "Delete Home Directory: %s" -msgstr "Slet hjemmekatalog: %s " +msgstr "Slet hjemmekatalog: %s" #: ../userdrake:670 #, c-format msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s" -msgstr "Slet postbakke :/var/spool/mail/%s" +msgstr "Slet postboks: /var/spool/mail/%s" #: ../userdrake:679 #, c-format @@ -572,22 +573,22 @@ msgstr "Aktivér udløbtid for adgangskoder" #: ../userdrake:1050 #, c-format msgid "Days before change allowed:" -msgstr "Dage før ændring er tilladt: " +msgstr "Dage før ændring er tilladt:" #: ../userdrake:1052 #, c-format msgid "Days before change required:" -msgstr "Dage før ændring er krævet: " +msgstr "Dage før ændring er krævet:" #: ../userdrake:1054 #, c-format msgid "Days warning before change:" -msgstr "Advarsel gives antal dage før ændring: " +msgstr "Advarsel gives antal dage før ændring:" #: ../userdrake:1056 #, c-format msgid "Days before account inactive:" -msgstr "Dage før konto deaktiveres: " +msgstr "Dage før konto deaktiveres:" #: ../userdrake:1059 #, c-format @@ -607,7 +608,7 @@ msgstr "Gruppedata" #: ../userdrake:1133 #, c-format msgid "Select the users to join this group:" -msgstr "Vælg de brugere som skal tilføjes i denne gruppe" +msgstr "Vælg de brugere som skal tilføjes i denne gruppe:" #: ../userdrake:1135 #, c-format @@ -617,7 +618,7 @@ msgstr "Gruppebrugere" #: ../userdrake:1155 #, c-format msgid "Edit Groups / Users" -msgstr "Redigér grupper og brugere" +msgstr "Redigér grupper/brugere" #: ../userdrake:1188 #, c-format @@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Navnefelt er tomt, opgiv venligst et navn" #, c-format msgid "" "The name must contain only lower cased latin letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Navnet må kun indeholde små bogstaver, cifre ,'-' og '_'" +msgstr "Navnet må kun indeholde små bogstaver, cifre, '-' og '_'" #: ../userdrake:1330 #, c-format @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "ukeldt fejl" #: ../USER/USER.xs:278 msgid "Group creation failed.\n" -msgstr "Fejl ved oprettelse af gruppe: '%s'.\n" +msgstr "Fejl ved oprettelse af gruppe.\n" #: ../USER/USER.xs:288 #, c-format |