aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:16:23 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-02 19:16:23 +0300
commitf00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c (patch)
tree6c51a284ac0011252af399b47848e7c782ff5bd4
parente07fba5d6cabe8ab12567f29386e0b1de92c2cea (diff)
downloaduserdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar
userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.gz
userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.bz2
userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.xz
userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.zip
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r--po/hu.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0adcf55..ddef2b2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# Translators:
# Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2002-2004,2007
# alephlg <aleph@mandriva.org>, 2007-2010
+# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001
# Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,12 +39,12 @@ msgstr "Mageia felhasználókezelő eszköz"
#: ../userdrake:95
#, c-format
msgid "_Install guest account"
-msgstr "A vendég (guest) felhasználó _telepítése"
+msgstr "A vendég fiók _telepítése"
#: ../userdrake:96
#, c-format
msgid "_Uninstall guest account"
-msgstr "A vendég (guest) felhasználó _eltávolítása"
+msgstr "A vendég fiók _eltávolítása"
#: ../userdrake:100
#, c-format
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Felhasználónév"
#: ../userdrake:214
#, c-format
msgid "User ID"
-msgstr "Felh.-azonosító"
+msgstr "Felhasználó azonosító"
#: ../userdrake:214 ../userdrake:1066
#, c-format
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Csoportazonosító"
#: ../userdrake:222
#, c-format
msgid "Group Members"
-msgstr "A csoport tagjai"
+msgstr "Csoport tagok"
#: ../userdrake:224
#, c-format
@@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Frissítés"
#: ../userdrake:228
#, c-format
msgid "Refresh the list"
-msgstr "A lista frissítése"
+msgstr "Lista frissítése"
#: ../userdrake:291
#, c-format
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Lejárt"
#: ../userdrake:367
#, c-format
msgid "Click on the icon to change it"
-msgstr "Kattintson az ikonra annak megváltoztatásához"
+msgstr "Kattintson az ikonra a megváltoztatásához"
#: ../userdrake:413
#, c-format
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr ""
#: ../userdrake:462
#, c-format
msgid "User Uid is < 1000"
-msgstr "A felhasználó azonosítója kisebb 1000-nál"
+msgstr "A felhasználó azonosítója kisebb mint 1000"
#: ../userdrake:463
#, c-format
@@ -312,8 +313,8 @@ msgid ""
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
msgstr ""
-"1000-nál kisebb azonosítójú felhasználót nem ajánlott létrehozni.\n"
-" Biztosan ezt szeretné?\n"
+"1000-nél kisebb azonosítójú felhasználót nem ajánlott létrehozni.\n"
+"Biztosan ezt szeretné?\n"
"\n"
#: ../userdrake:478
@@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Ilyen nevű csoport már létezik, válasszon más nevet."
#: ../userdrake:601
#, c-format
msgid " Group Gid is < 1000"
-msgstr " A csoportazonosító kisebb 1000-nál"
+msgstr " A csoportazonosító kisebb mint 1000"
#: ../userdrake:602
#, c-format
@@ -409,9 +410,8 @@ msgid ""
" Are you sure you want to do this?\n"
"\n"
msgstr ""
-"1000-nál kisebb azonosítójú csoportot nem ajánlott létrehozni.\n"
-" Biztosan ezt szeretné?\n"
-"\n"
+"1000-nél kisebb azonosítójú csoportot nem ajánlott létrehozni.\n"
+"Biztosan ezt szeretné?\n"
#: ../userdrake:609
#, c-format
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%s felhasználó eltávolítása"
#: ../userdrake:712
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the group %s?"
-msgstr "Valóban törölni kívánja a(z) %s csoportot?"
+msgstr "Valóban törölni szeretné a következő csoportot: %s ?"
#: ../userdrake:725
#, c-format
@@ -463,8 +463,8 @@ msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
" Remove the user first"
msgstr ""
-"A(z) %s csoport a(z) %s felhasználó elsődleges csoportja.\n"
-" Először a felhasználót kell törölni"
+"%s csoport a %s felhasználó elsődleges csoportja.\n"
+"Először a felhasználót kell törölni"
#: ../userdrake:730
#, c-format
@@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva"
#: ../userdrake:1309
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-msgstr "Copyright (C) %s by Mageia"
+msgstr "Copyright (C) %s, Mageia"
#: ../userdrake:1312
#, c-format
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Hiba történt"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia User Manager"
-msgstr "A Mageia Felhasználókezelő indítása"
+msgstr "A Mageia felhasználókezelő indítása"
#: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"