diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-02 19:16:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-02 19:16:23 +0300 |
commit | f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c (patch) | |
tree | 6c51a284ac0011252af399b47848e7c782ff5bd4 | |
parent | e07fba5d6cabe8ab12567f29386e0b1de92c2cea (diff) | |
download | userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.gz userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.bz2 userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.tar.xz userdrake-f00eeefced8d34fdad55711f1b08695617054f2c.zip |
Update Hungarian translation from Tx
-rw-r--r-- | po/hu.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
@@ -4,15 +4,16 @@ # Translators: # Arpad Biro <biro.arpad gmail>, 2002-2004,2007 # alephlg <aleph@mandriva.org>, 2007-2010 +# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017 # Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2001 # Zsolt Bölöny <bolony.zsolt@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 09:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-13 05:26+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"PO-Revision-Date: 2017-04-02 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +39,12 @@ msgstr "Mageia felhasználókezelő eszköz" #: ../userdrake:95 #, c-format msgid "_Install guest account" -msgstr "A vendég (guest) felhasználó _telepítése" +msgstr "A vendég fiók _telepítése" #: ../userdrake:96 #, c-format msgid "_Uninstall guest account" -msgstr "A vendég (guest) felhasználó _eltávolítása" +msgstr "A vendég fiók _eltávolítása" #: ../userdrake:100 #, c-format @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Felhasználónév" #: ../userdrake:214 #, c-format msgid "User ID" -msgstr "Felh.-azonosító" +msgstr "Felhasználó azonosító" #: ../userdrake:214 ../userdrake:1066 #, c-format @@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Csoportazonosító" #: ../userdrake:222 #, c-format msgid "Group Members" -msgstr "A csoport tagjai" +msgstr "Csoport tagok" #: ../userdrake:224 #, c-format @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Frissítés" #: ../userdrake:228 #, c-format msgid "Refresh the list" -msgstr "A lista frissítése" +msgstr "Lista frissítése" #: ../userdrake:291 #, c-format @@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "Lejárt" #: ../userdrake:367 #, c-format msgid "Click on the icon to change it" -msgstr "Kattintson az ikonra annak megváltoztatásához" +msgstr "Kattintson az ikonra a megváltoztatásához" #: ../userdrake:413 #, c-format @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "" #: ../userdrake:462 #, c-format msgid "User Uid is < 1000" -msgstr "A felhasználó azonosítója kisebb 1000-nál" +msgstr "A felhasználó azonosítója kisebb mint 1000" #: ../userdrake:463 #, c-format @@ -312,8 +313,8 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"1000-nál kisebb azonosítójú felhasználót nem ajánlott létrehozni.\n" -" Biztosan ezt szeretné?\n" +"1000-nél kisebb azonosítójú felhasználót nem ajánlott létrehozni.\n" +"Biztosan ezt szeretné?\n" "\n" #: ../userdrake:478 @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Ilyen nevű csoport már létezik, válasszon más nevet." #: ../userdrake:601 #, c-format msgid " Group Gid is < 1000" -msgstr " A csoportazonosító kisebb 1000-nál" +msgstr " A csoportazonosító kisebb mint 1000" #: ../userdrake:602 #, c-format @@ -409,9 +410,8 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?\n" "\n" msgstr "" -"1000-nál kisebb azonosítójú csoportot nem ajánlott létrehozni.\n" -" Biztosan ezt szeretné?\n" -"\n" +"1000-nél kisebb azonosítójú csoportot nem ajánlott létrehozni.\n" +"Biztosan ezt szeretné?\n" #: ../userdrake:609 #, c-format @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%s felhasználó eltávolítása" #: ../userdrake:712 #, c-format msgid "Do you really want to delete the group %s?" -msgstr "Valóban törölni kívánja a(z) %s csoportot?" +msgstr "Valóban törölni szeretné a következő csoportot: %s ?" #: ../userdrake:725 #, c-format @@ -463,8 +463,8 @@ msgid "" "%s is a primary group for user %s\n" " Remove the user first" msgstr "" -"A(z) %s csoport a(z) %s felhasználó elsődleges csoportja.\n" -" Először a felhasználót kell törölni" +"%s csoport a %s felhasználó elsődleges csoportja.\n" +"Először a felhasználót kell törölni" #: ../userdrake:730 #, c-format @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s, Mandriva" #: ../userdrake:1309 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -msgstr "Copyright (C) %s by Mageia" +msgstr "Copyright (C) %s, Mageia" #: ../userdrake:1312 #, c-format @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Hiba történt" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia User Manager" -msgstr "A Mageia Felhasználókezelő indítása" +msgstr "A Mageia felhasználókezelő indítása" #: ../polkit/org.mageia.drakuser.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager" |