aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: 11860c344513ab60a7b8c04e8ed7c798a6106ede (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
# Translation of transfugdrake messages to Russian.
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 14:44+0300\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Мастер переноса"

#: ../transfugdrake:45
#, c-format
msgid "This wizard will help you to import Windows' documents and settings into your %s system."
msgstr "Этот мастер помогает импортировать документы и настройки из системы Windows в данный дистрибутив %s."

#: ../transfugdrake:45
#, c-format
msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them from Windows to your home directory, or share them between both operating systems."
msgstr "Доступны два различных способа переноса: документы и настройки можно импортировать путём копирования их в домашний каталог пользователя из Windows или открыть к ним общий доступ между обоими операционными системами."

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите"

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
msgstr "Определение дисков..."

#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Обнаружено несколько пользователей. Выберите пользователя из списка ниже."

#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Пользователь Windows"

#: ../transfugdrake:65
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Пользователь Linux"

#: ../transfugdrake:74
#, c-format
msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
msgstr "Перенос документов из Windows в домашний каталог пользователя. Документы можно импортировать путём простого копирования, или к ним можно открыть общий доступ из других операционных систем."

#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Импортировать документы (рекомендуется)"

#: ../transfugdrake:83
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Общий доступ"

#: ../transfugdrake:84
#: ../transfugdrake:108
#: ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Пропустить шаг"

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Выполняется перенос документов"

#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
msgstr "Перенос закладок веб-браузера"

#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Импортировать закладки (рекомендуется)"

#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Общий доступ"

#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Выполняется перенос закладок"

#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
msgstr "Перенос почтовых настроек"

#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Импортировать почту (рекомендуется)"

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Общий доступ"

#: ../transfugdrake:138
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Выполняется перенос почты"

#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
msgstr "Перенос фонового рисунка рабочего стола"

#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
msgstr "Использовать фоновый рисунок Mageia"

#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Импортировать фоновый рисунок"

#: ../transfugdrake:160
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Выполняется перенос фонового рисунка"

#: ../transfugdrake:167
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Перенос успешно завершён."

#: ../transfugdrake:171
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Не обнаружена установленная система Windows."

#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Документы и настройки не были обнаружены."