blob: b582c1555bdf3cca1c297216c163d2be247a8062 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-28 14:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-15 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../transfugdrake.pm_.c:98
msgid "No Windows Partition"
msgstr "Brak partycji Windows"
#: ../transfugdrake.pm_.c:98
msgid "No Windows Partition found"
msgstr "Nie znaleziono partycji Windows"
#: ../transfugdrake.pm_.c:100
msgid "Select your windows partition"
msgstr "Wybierz partycję systemu windows"
#: ../transfugdrake.pm_.c:101
msgid "Please specify your windows partition from the following list"
msgstr "Wybierz partycję windows z poniższej listy"
#: ../transfugdrake.pm_.c:105
msgid "$fat_parts[0] is found as your Windows partition"
msgstr "$fat_parts[0] to twoja partycja Windows"
#: ../transfugdrake.pm_.c:105
msgid "Your Windows Partition"
msgstr "Twoje partycje Windows"
#: ../transfugdrake_.c:64 ../transfugdrake_.c:83 ../transfugdrake_.c:156
#: ../transfugdrake_.c:194 ../transfugdrake_.c:214
msgid "Transfugdrake"
msgstr "Transfugdrake"
#: ../transfugdrake_.c:84
msgid ""
"Welcome to Transfugdrake! I will help you to ease the step windows-linux\n"
"by migrating your documents, mails and address books"
msgstr "Witaj w Transfugdrake! Program ułatwi ci podjęcie kroku windows-linux"
"poprzez migrację twoich dokuemntów, poczty i książek adresowych"
#: ../transfugdrake_.c:107
msgid "Can't find documents folder!"
msgstr "Nie można znaleźć foldera dokumentów!"
#: ../transfugdrake_.c:108
msgid "Can't find the folder where the documents are located. Exiting..."
msgstr ""
"Nie można znaleźć foldera, w którym znajdują się dokumenty. Wychodzenie..."
#: ../transfugdrake_.c:135
msgid "No mail migration available"
msgstr "Migracja poczty nie jest dostępna"
#: ../transfugdrake_.c:136
msgid ""
"Warning: Windows XP detected. No mail migration available yet for your "
"Windows version."
msgstr ""
"Ostrzeżenie: wykryto Windows XP. Dla tej wersji Windows nie jest jeszcze "
"dostępna migracja poczty"
#: ../transfugdrake_.c:151
msgid "No user found!"
msgstr "Nie znaleziono użytkownika!"
#: ../transfugdrake_.c:152
msgid ""
"Can't find any user on your Windows partition. Will copy all documents from "
"Windows"
msgstr ""
"Nie można znaleźć żadnego użytkownika na partycji Windows. Skopiowane "
"zostaną wszystkie dokumenty z Windows"
#: ../transfugdrake_.c:157
msgid ""
"You have the following users in Windows. Which one do you want to use for "
"migration?"
msgstr ""
"Następujący użytkownicy są zdefiniowani w systemie Windows. Dla których z "
"nich ma być dokonana migracja?"
#: ../transfugdrake_.c:195
msgid ""
"Welcome to TransfugDrake! You are now able to ease\n"
" the step Windows-Linux with many migrations. Please choose what you\n"
" want to do:"
msgstr ""
"Witaj w TransfugDrake! Można uruchomić procedurę migracji\n"
"między systemami Windows i Linux. Wybierz czynność,\n"
"któr ma być wykonana:"
#: ../transfugdrake_.c:215
msgid "Do you want to copy other files from another folder?"
msgstr "Czy chcesz skopiować wszystkie pliki do innego foldera?"
#: ../transfugdrake_.c:225
msgid "Transfug"
msgstr "Transfug"
#: ../transfugdrake_.c:226
msgid ""
"We will bring back your Outlook Mailboxes to a standard unix mbox\n"
"\n"
"NB: This feature works only with Outlook Express 4.5 and 5"
msgstr ""
"Twoje skrzynku pocztowe Outlook zostaną przeniesione dostandardowych "
"skrzynek uniksa mbox\n"
"\n"
"NB: Ta funkcja działa tylko z Outlook Express 4.5 i 5"
|