aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: c7eb028f59e6f31558b70dc63d9960af97ce0692 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-04 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-15 03:00+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../transfugdrake:37
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:40
#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %"
"s distribution."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:40
#, c-format
msgid ""
"It allows two differents migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them, or share them between operating "
"systems."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:49
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:52
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:58
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:72
#, c-format
msgid ""
"You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:78
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:85
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "You can migrate browser bookmarks."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:97
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:99
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:105
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:111
#, c-format
msgid "You can migrate mail bookmarks."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:116
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:118
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:124
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "You can migrate your desktop background."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:135
#, c-format
msgid "Use Mandriva background"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:141
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:147
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now completed!"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:151
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:155
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr ""

#~ msgid "No Windows Partition"
#~ msgstr "Brak partycji Windows"

#~ msgid "No Windows Partition found"
#~ msgstr "Nie znaleziono partycji Windows"

#~ msgid "Select your windows partition"
#~ msgstr "Wybierz partycję systemu windows"

#~ msgid "Please specify your windows partition from the following list"
#~ msgstr "Wybierz partycję windows z poniższej listy"

#~ msgid "$fat_parts[0] is found as your Windows partition"
#~ msgstr "$fat_parts[0] to twoja partycja Windows"

#~ msgid "Your Windows Partition"
#~ msgstr "Twoje partycje Windows"

#~ msgid "Transfugdrake"
#~ msgstr "Transfugdrake"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to Transfugdrake! I will help you to ease the step windows-linux\n"
#~ "by migrating your documents, mails and address books"
#~ msgstr ""
#~ "Witaj w Transfugdrake! Program ułatwi ci podjęcie kroku windows-"
#~ "linuxpoprzez migrację twoich dokuemntów, poczty i książek adresowych"

#~ msgid "Can't find documents folder!"
#~ msgstr "Nie można znaleźć foldera dokumentów!"

#~ msgid "Can't find the folder where the documents are located. Exiting..."
#~ msgstr ""
#~ "Nie można znaleźć foldera, w którym znajdują się dokumenty. Wychodzenie..."

#~ msgid "No mail migration available"
#~ msgstr "Migracja poczty nie jest dostępna"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Windows XP detected. No mail migration available yet for your "
#~ "Windows version."
#~ msgstr ""
#~ "Ostrzeżenie: wykryto Windows XP. Dla tej wersji Windows nie jest jeszcze "
#~ "dostępna migracja poczty"

#~ msgid "No user found!"
#~ msgstr "Nie znaleziono użytkownika!"

#~ msgid ""
#~ "Can't find any user on your Windows partition. Will copy all documents "
#~ "from Windows"
#~ msgstr ""
#~ "Nie można znaleźć żadnego użytkownika na partycji Windows. Skopiowane "
#~ "zostaną wszystkie dokumenty z Windows"

#~ msgid ""
#~ "You have the following users in Windows. Which one do you want to use for "
#~ "migration?"
#~ msgstr ""
#~ "Następujący użytkownicy są zdefiniowani w systemie Windows. Dla których z "
#~ "nich ma być dokonana migracja?"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to TransfugDrake! You are now able to ease\n"
#~ " the step Windows-Linux with many migrations. Please choose what you\n"
#~ " want to do:"
#~ msgstr ""
#~ "Witaj w TransfugDrake! Można uruchomić procedurę migracji\n"
#~ "między systemami Windows i Linux. Wybierz czynność,\n"
#~ "któr ma być wykonana:"

#~ msgid "Do you want to copy other files from another folder?"
#~ msgstr "Czy chcesz skopiować wszystkie pliki do innego foldera?"

#~ msgid "Transfug"
#~ msgstr "Transfug"

#~ msgid ""
#~ "We will bring back your Outlook Mailboxes to a standard unix mbox\n"
#~ "\n"
#~ "NB: This feature works only with Outlook Express 4.5 and 5"
#~ msgstr ""
#~ "Twoje skrzynku pocztowe Outlook zostaną przeniesione dostandardowych "
#~ "skrzynek uniksa mbox\n"
#~ "\n"
#~ "NB: Ta funkcja działa tylko z Outlook Express 4.5 i 5"