aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
blob: bacf4328f4cd761082a249df0a386912f8880721 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
# translation of nb.po to
# translation of nn.po to
# Translation of nn to Norwegian Nynorsk
# Translation from Norwegian Nynorsk to Norwegian Bokmål
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
# Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 02:05+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Veiviser for migrasjon fra Windows."

#: ../transfugdrake:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
msgstr ""
"Denne veiviseren hjelper deg med å hente inn dokumenter og innstillinger fra "
"Windows til din %s distribusjon."

#: ../transfugdrake:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
msgstr ""
"To ulike dataoverføringsmetoder er støttet: Du kan enten kopiere alle "
"dokumentene og innstillingene over til hjemmeområdet ditt eller dele de på "
"tvers av operativsystemene."

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""

#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
msgstr ""

#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Systemet har flere brukere. Velg en av dem fra listen nedenfor."

#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Windows-bruker"

#: ../transfugdrake:65
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Linux-bruker"

#: ../transfugdrake:74
#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""
"Hent Windows-dokumenter over til hjemmeområdet ditt. Dokumentene kan enten "
"kopieres over eller deles med det andre operativsystemet."

#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Kopier dokumentene (anbefalt)"

#: ../transfugdrake:83
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Del dokumenene"

#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Hopp over steg"

#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Overfører dokument"

#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
msgstr "Overfør bokmerke"

#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Kopier bokmerka (anbefalt)"

#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Del bokmerker"

#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Overfører bokmerker"

#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
msgstr "Overfør e-postinnstillinger"

#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Kopier e-posten (anbefalt)"

#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Del e-posten"

#: ../transfugdrake:138
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Overfører e-post"

#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
msgstr "Overfør skrivebordsbakgrunn"

#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
msgstr "Bruk Mageia-bakgrunn"

#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Importer bakgrunnsbilde"

#: ../transfugdrake:160
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Overfører bakgrunnsbilde"

#: ../transfugdrake:167
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Gratulerer! Dokumentene og innstillingene er nå overført."

#: ../transfugdrake:171
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Fant ingen Windows-installasjon."

#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Fant ingen dokumenter eller innstillinger."