# translation of pt.po to Português # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Zé , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-15 21:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-16 11:35+0100\n" "Last-Translator: Zé \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../transfugdrake:37 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Assistente para migração" #: ../transfugdrake:40 #, c-format msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." msgstr "Este assistente irá ajudá-lo a importar documentos e configurações Windows para a sua distribuição %s." #: ../transfugdrake:40 #, c-format msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them, or share them between operating systems." msgstr "Permite dois métodos diferentes de migração: pode importar todos os documentos e configurações ao copiá-los ou partilhá-los entre sistemas operativos." #: ../transfugdrake:49 #, c-format msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Foram detectados vários utilizadores, por favor seleccione um utilizador da lista abaixo." #: ../transfugdrake:52 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Utilizador Windows" #: ../transfugdrake:58 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Utilizador Linux" #: ../transfugdrake:72 #, c-format msgid "You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" msgstr "Pode migrar documentos Windows para a sua pasta pessoal. Os documentos podem ser importados ao copiá-los, ou podem ser partilhados com o outro sistema operativo" #: ../transfugdrake:78 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Importar documentos (recomendado)" #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Partilhar documentos" #: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Saltar" #: ../transfugdrake:85 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "Progresso da migração de documentos" #: ../transfugdrake:91 #, c-format msgid "You can migrate browser bookmarks." msgstr "Pode migrar favoritos de navegadores" #: ../transfugdrake:97 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Importar favoritos (recomendado)" #: ../transfugdrake:99 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Partilhar favoritos" #: ../transfugdrake:105 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "Progresso da migração de favoritos" #: ../transfugdrake:111 #, c-format msgid "You can migrate mail settings." msgstr "Pode migrar definições de correio." #: ../transfugdrake:116 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Importar correio (recomendado)" #: ../transfugdrake:118 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Partilhar correio" #: ../transfugdrake:124 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "Progresso da migração de correio" #: ../transfugdrake:130 #, c-format msgid "You can migrate your desktop background." msgstr "Pode migrar o fundo do seu ecrã." #: ../transfugdrake:135 #, c-format msgid "Use Mandriva background" msgstr "Usar fundo Mandriva" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Importar fundo de ecrã" #: ../transfugdrake:141 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "Progresso de migração do fundo de ecrã" #: ../transfugdrake:147 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now completed!" msgstr "Parabéns, a sua migração está agora completa!" #: ../transfugdrake:151 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nenhuma instalação Windows detectada." #: ../transfugdrake:155 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nenhuns documentos e configurações detectados."