# translation of transfugdrake to Hungarian # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Arpad Biro , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:38+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format msgid "Migration wizard" msgstr "Importálási varázsló" #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %" "s distribution." msgstr "" "Ez a varázsló segítséget nyújt a windowsos dokumentumoknak és beállításoknak " "a(z) %s rendszerbe való importálásához." #: ../transfugdrake:41 #, c-format msgid "" "It allows two different migration methods: you can either import all " "documents and settings by copying them in your home directory, or share them " "between operating systems." msgstr "" "Kétféle importálási módszer létezik: az egyik a dokumentumok és beállítások " "átmásolása ebbe a rendszerbe (az Ön saját könyvtárába), a másik pedig azok " "megosztása a különböző operációs rendszerek közt." #: ../transfugdrake:50 #, c-format msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Több felhasználó található - válasszon egyet a lenti listából." #: ../transfugdrake:53 #, c-format msgid "Windows user" msgstr "Windows-felhasználó" #: ../transfugdrake:59 #, c-format msgid "Linux user" msgstr "Linux-felhasználó" #: ../transfugdrake:73 #, c-format msgid "" "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " "imported by copying them, or they can be shared with the other operating " "system" msgstr "" "A windowsos dokumentumok importálása az Ön saját könyvtárába. A dokumentumok " "importálhatók átmásolással is, de választhatja azt is, hogy megosztásra " "kerüljenek a másik operációs rendszerrel." #: ../transfugdrake:79 #, c-format msgid "Import documents (recommended)" msgstr "Dokumentumok importálása (javasolt)" #: ../transfugdrake:80 #, c-format msgid "Share documents" msgstr "Dokumentumok megosztása" #: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "A lépés átugrása" #: ../transfugdrake:86 #, c-format msgid "Migration of documents in progress" msgstr "A dokumentumok importálása folyamatban van" #: ../transfugdrake:92 #, c-format msgid "Migrate your browser bookmarks" msgstr "Böngésző-könyvjelzők importálása" #: ../transfugdrake:98 #, c-format msgid "Import bookmarks (recommended)" msgstr "Könyvjelzők importálása (javasolt)" #: ../transfugdrake:100 #, c-format msgid "Share bookmarks" msgstr "Könyvjelzők megosztása" #: ../transfugdrake:106 #, c-format msgid "Migration of bookmarks in progress" msgstr "A könyvjelzők importálása folyamatban van" #: ../transfugdrake:112 #, c-format msgid "Migrate your mail settings" msgstr "Levelezési beállítások importálása" #: ../transfugdrake:117 #, c-format msgid "Import mail (recommended)" msgstr "Levelezés importálása (javasolt)" #: ../transfugdrake:119 #, c-format msgid "Share mail" msgstr "Levelezés megosztása" #: ../transfugdrake:125 #, c-format msgid "Migration of mail in progress" msgstr "A levelezés importálása folyamatban van" #: ../transfugdrake:131 #, c-format msgid "Migrate your desktop background" msgstr "Asztal-háttér importálása" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mandriva background" msgstr "Mandriva-háttér használata" #: ../transfugdrake:137 #, c-format msgid "Import background" msgstr "Háttér importálása" #: ../transfugdrake:142 #, c-format msgid "Migration of background in progress" msgstr "A háttér importálása folyamatban van" #: ../transfugdrake:148 #, c-format msgid "Congratulations, your migration is now complete!" msgstr "Gratulálunk, az importálás befejeződött." #: ../transfugdrake:152 #, c-format msgid "No Windows installation has been detected." msgstr "Nem található telepített Windows." #: ../transfugdrake:156 #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nem találhatók dokumentumok és beállítások."