diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..571a71c --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,146 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: transfugdrake-ro\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-24 22:20+0200\n" +"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" +"Language-Team: Romanian (www.mandrivausers.ro) <piriu.cristian@rdslink.ro>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"X-Poedit-Language: Romanian\n" +"X-Poedit-Country: ROMANIA\n" + +#: ../transfugdrake:38 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Asistent transfer" + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." +msgstr "Acest asistent vă ajută să transferaţi documentele şi opţiunile din Windows în distribuţia %s." + +#: ../transfugdrake:41 +#, c-format +msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgstr "Permite două metode de transfer: puteţi să transferaţi toate documentele şi opţiunile prin copiere în directorul Acasă sau să fie comune celor două sisteme de operare." + +#: ../transfugdrake:50 +#, c-format +msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "S-au găsit mai mulţi utilizatori, selectaţi unul din lista de mai jos." + +#: ../transfugdrake:53 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Utilizator Windows" + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Utilizator Linux" + +#: ../transfugdrake:73 +#, c-format +msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" +msgstr "Transferaţi documentele din Windows în directorul Acasă. Documentele pot fi transferate prin copiere sau pot fi partajate cu celălalt sistem de operare. " + +#: ../transfugdrake:79 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Preluaţi documentele (recomandat)" + +#: ../transfugdrake:80 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Partajaţi documentele" + +#: ../transfugdrake:81 +#: ../transfugdrake:101 +#: ../transfugdrake:120 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Evitaţi operaţiunea" + +#: ../transfugdrake:86 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Transferul documentelor progresează" + +#: ../transfugdrake:92 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Preluaţi semnele de carte din navigatorul de internet" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Preluaţi semnele de carte (recomandat)" + +#: ../transfugdrake:100 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Partajaţi semnele de carte" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Transferul semnelor de carte progresează" + +#: ../transfugdrake:112 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Preluaţi opţiunile de e-mail" + +#: ../transfugdrake:117 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Preluaţi e-mail-urile (recomandat)" + +#: ../transfugdrake:119 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Partajaţi e-mail-urile" + +#: ../transfugdrake:125 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Transferul e-mail-urilor progresează" + +#: ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Preluaţi fundalul ecranului" + +#: ../transfugdrake:136 +#, c-format +msgid "Use Mandriva background" +msgstr "Folosiţi fundalul Mandriva" + +#: ../transfugdrake:137 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "Transfer fundal" + +#: ../transfugdrake:142 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Transferul fundalului progresează" + +#: ../transfugdrake:148 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Felicitări, transferul s-a terminat!" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Nu s-a găsit un sistem Windows instalat." + +#: ../transfugdrake:156 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Nu s-au găsit documente sau opţiuni." + |