diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 166 |
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..6286c57 --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# +# Translators: +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-20 06:11+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../transfugdrake:42 +#, c-format +msgid "Migration wizard" +msgstr "Magjistari i Shpërnguljes" + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into " +"your %s system." +msgstr "Ky magjistar do të ju ndihmojë për të importuar dokumente Windows' dhe përcaktimet në sistemin tuaj %s." + +#: ../transfugdrake:45 +#, c-format +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, " +"or share them between both operating systems." +msgstr "Kjo i lejon dy metoda të ndryshme të migracionit: ju ose mund të importoni të gjitha dokumentet dhe parametrat duke kopjuar ato nga Windows në skedarin tuaj në shtëpi, ose ti ndani ato në mes të dy sistemet operative." + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Please wait" +msgstr "Ju lutem prisni" + +#: ../transfugdrake:47 +#, c-format +msgid "Detecting disks..." +msgstr "Zbulimi i hard-diskut..." + +#: ../transfugdrake:56 +#, c-format +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "Përdoruesit të shumta janë zbuluar, ju lutem zgjidhni një përdorues në listën më poshtë." + +#: ../transfugdrake:59 +#, c-format +msgid "Windows user" +msgstr "Përdorues Windows" + +#: ../transfugdrake:65 +#, c-format +msgid "Linux user" +msgstr "Përdorues Linux" + +#: ../transfugdrake:74 +#, c-format +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "Migrimin e dokumenteve Windows tuaj në skedarin shtëpi. Dokumentet mund të importohen nga kopjimit të tyre, ose ata mund të ndahen me sistemin tjetër operativ" + +#: ../transfugdrake:82 +#, c-format +msgid "Import documents (recommended)" +msgstr "Importimi dokumenteve (rekomanduar)" + +#: ../transfugdrake:83 +#, c-format +msgid "Share documents" +msgstr "Shpërndarja dokumenteve" + +#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131 +#, c-format +msgid "Skip step" +msgstr "Kalo hapin" + +#: ../transfugdrake:91 +#, c-format +msgid "Migration of documents in progress" +msgstr "Migrimi i dokumenteve ne progres" + +#: ../transfugdrake:98 +#, c-format +msgid "Migrate your browser bookmarks" +msgstr "Migro shënimet e shfletuesit tuaj" + +#: ../transfugdrake:106 +#, c-format +msgid "Import bookmarks (recommended)" +msgstr "Importo shënimet (rekomanduar)" + +#: ../transfugdrake:107 +#, c-format +msgid "Share bookmarks" +msgstr "Shpërndaj shënimet" + +#: ../transfugdrake:115 +#, c-format +msgid "Migration of bookmarks in progress" +msgstr "Migrimi i shënimeve ne progres" + +#: ../transfugdrake:122 +#, c-format +msgid "Migrate your mail settings" +msgstr "Migrimin i parametrat emai-it tuaj" + +#: ../transfugdrake:129 +#, c-format +msgid "Import mail (recommended)" +msgstr "Importo mail-in (rekomanduar)" + +#: ../transfugdrake:130 +#, c-format +msgid "Share mail" +msgstr "Shpërndajë mail-in" + +#: ../transfugdrake:138 +#, c-format +msgid "Migration of mail in progress" +msgstr "Migrimi i mail-it ne progres" + +#: ../transfugdrake:145 +#, c-format +msgid "Migrate your desktop background" +msgstr "Migrimi i sfondit desktop-it tuaj" + +#: ../transfugdrake:152 +#, c-format +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Përdor sfondit Mageia" + +#: ../transfugdrake:153 +#, c-format +msgid "Import background" +msgstr "importo sfondin" + +#: ../transfugdrake:160 +#, c-format +msgid "Migration of background in progress" +msgstr "Migrimi i sfondit ne progres" + +#: ../transfugdrake:167 +#, c-format +msgid "Congratulations, your migration is now complete!" +msgstr "Urime, migrimi juaj tani është i plotë!" + +#: ../transfugdrake:171 +#, c-format +msgid "No Windows installation has been detected." +msgstr "Nuk është zbuluar ndonjë instalim i Windows ." + +#: ../transfugdrake:175 +#, c-format +msgid "No documents and settings have been detected." +msgstr "Nuk janë zbuluar dokumente dhe konfigurime. " |