aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po146
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..571a71c
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transfugdrake-ro\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-24 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Pîrîu Cristian Ionuţ <piriu.cristian@rdslink.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian (www.mandrivausers.ro) <piriu.cristian@rdslink.ro>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
+"X-Poedit-Language: Romanian\n"
+"X-Poedit-Country: ROMANIA\n"
+
+#: ../transfugdrake:38
+#, c-format
+msgid "Migration wizard"
+msgstr "Asistent transfer"
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgstr "Acest asistent vă ajută să transferaţi documentele şi opţiunile din Windows în distribuţia %s."
+
+#: ../transfugdrake:41
+#, c-format
+msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
+msgstr "Permite două metode de transfer: puteţi să transferaţi toate documentele şi opţiunile prin copiere în directorul Acasă sau să fie comune celor două sisteme de operare."
+
+#: ../transfugdrake:50
+#, c-format
+msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr "S-au găsit mai mulţi utilizatori, selectaţi unul din lista de mai jos."
+
+#: ../transfugdrake:53
+#, c-format
+msgid "Windows user"
+msgstr "Utilizator Windows"
+
+#: ../transfugdrake:59
+#, c-format
+msgid "Linux user"
+msgstr "Utilizator Linux"
+
+#: ../transfugdrake:73
+#, c-format
+msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
+msgstr "Transferaţi documentele din Windows în directorul Acasă. Documentele pot fi transferate prin copiere sau pot fi partajate cu celălalt sistem de operare. "
+
+#: ../transfugdrake:79
+#, c-format
+msgid "Import documents (recommended)"
+msgstr "Preluaţi documentele (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:80
+#, c-format
+msgid "Share documents"
+msgstr "Partajaţi documentele"
+
+#: ../transfugdrake:81
+#: ../transfugdrake:101
+#: ../transfugdrake:120
+#, c-format
+msgid "Skip step"
+msgstr "Evitaţi operaţiunea"
+
+#: ../transfugdrake:86
+#, c-format
+msgid "Migration of documents in progress"
+msgstr "Transferul documentelor progresează"
+
+#: ../transfugdrake:92
+#, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks"
+msgstr "Preluaţi semnele de carte din navigatorul de internet"
+
+#: ../transfugdrake:98
+#, c-format
+msgid "Import bookmarks (recommended)"
+msgstr "Preluaţi semnele de carte (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:100
+#, c-format
+msgid "Share bookmarks"
+msgstr "Partajaţi semnele de carte"
+
+#: ../transfugdrake:106
+#, c-format
+msgid "Migration of bookmarks in progress"
+msgstr "Transferul semnelor de carte progresează"
+
+#: ../transfugdrake:112
+#, c-format
+msgid "Migrate your mail settings"
+msgstr "Preluaţi opţiunile de e-mail"
+
+#: ../transfugdrake:117
+#, c-format
+msgid "Import mail (recommended)"
+msgstr "Preluaţi e-mail-urile (recomandat)"
+
+#: ../transfugdrake:119
+#, c-format
+msgid "Share mail"
+msgstr "Partajaţi e-mail-urile"
+
+#: ../transfugdrake:125
+#, c-format
+msgid "Migration of mail in progress"
+msgstr "Transferul e-mail-urilor progresează"
+
+#: ../transfugdrake:131
+#, c-format
+msgid "Migrate your desktop background"
+msgstr "Preluaţi fundalul ecranului"
+
+#: ../transfugdrake:136
+#, c-format
+msgid "Use Mandriva background"
+msgstr "Folosiţi fundalul Mandriva"
+
+#: ../transfugdrake:137
+#, c-format
+msgid "Import background"
+msgstr "Transfer fundal"
+
+#: ../transfugdrake:142
+#, c-format
+msgid "Migration of background in progress"
+msgstr "Transferul fundalului progresează"
+
+#: ../transfugdrake:148
+#, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
+msgstr "Felicitări, transferul s-a terminat!"
+
+#: ../transfugdrake:152
+#, c-format
+msgid "No Windows installation has been detected."
+msgstr "Nu s-a găsit un sistem Windows instalat."
+
+#: ../transfugdrake:156
+#, c-format
+msgid "No documents and settings have been detected."
+msgstr "Nu s-au găsit documente sau opţiuni."
+