diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 71 |
1 files changed, 15 insertions, 56 deletions
@@ -14,14 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../transfugdrake.pm_.c:98 -#, fuzzy msgid "No Windows Partition" -msgstr "Wybierz partycję systemu windows" +msgstr "Brak partycji Windows" #: ../transfugdrake.pm_.c:98 -#, fuzzy msgid "No Windows Partition found" -msgstr "Wybierz partycję systemu windows" +msgstr "Nie znaleziono partycji Windows" #: ../transfugdrake.pm_.c:100 msgid "Select your windows partition" @@ -33,12 +31,11 @@ msgstr "Wybierz partycję windows z poniższej listy" #: ../transfugdrake.pm_.c:105 msgid "$fat_parts[0] is found as your Windows partition" -msgstr "" +msgstr "$fat_parts[0] to twoja partycja Windows" #: ../transfugdrake.pm_.c:105 -#, fuzzy msgid "Your Windows Partition" -msgstr "Wybierz partycję systemu windows" +msgstr "Twoje partycje Windows" #: ../transfugdrake_.c:64 ../transfugdrake_.c:83 ../transfugdrake_.c:156 #: ../transfugdrake_.c:194 ../transfugdrake_.c:214 @@ -46,11 +43,11 @@ msgid "Transfugdrake" msgstr "Transfugdrake" #: ../transfugdrake_.c:84 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Transfugdrake! I will help you to ease the step windows-linux\n" "by migrating your documents, mails and address books" msgstr "Witaj w Transfugdrake! Program ułatwi ci podjęcie kroku windows-linux" +"poprzez migrację twoich dokuemntów, poczty i książek adresowych" #: ../transfugdrake_.c:107 msgid "Can't find documents folder!" @@ -63,23 +60,27 @@ msgstr "" #: ../transfugdrake_.c:135 msgid "No mail migration available" -msgstr "" +msgstr "Migracja poczty nie jest dostępna" #: ../transfugdrake_.c:136 msgid "" "Warning: Windows XP detected. No mail migration available yet for your " "Windows version." msgstr "" +"Ostrzeżenie: wykryto Windows XP. Dla tej wersji Windows nie jest jeszcze " +"dostępna migracja poczty" #: ../transfugdrake_.c:151 msgid "No user found!" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono użytkownika!" #: ../transfugdrake_.c:152 msgid "" "Can't find any user on your Windows partition. Will copy all documents from " "Windows" msgstr "" +"Nie można znaleźć żadnego użytkownika na partycji Windows. Skopiowane " +"zostaną wszystkie dokumenty z Windows" #: ../transfugdrake_.c:157 msgid "" @@ -108,54 +109,12 @@ msgid "Transfug" msgstr "Transfug" #: ../transfugdrake_.c:226 -#, fuzzy msgid "" "We will bring back your Outlook Mailboxes to a standard unix mbox\n" "\n" "NB: This feature works only with Outlook Express 4.5 and 5" msgstr "" -"Twoje skrzynku pocztowe outlook zostaną przeniesione dostandardowych " -"skrzynek uniksa\n" - -#~ msgid "), 1) or goto step_7;" -#~ msgstr "), 1) lub przejdź do kroku step_7;" - -#~ msgid "$ENV{HOME}/Mail" -#~ msgstr "$ENV{HOME}/Mail" - -#~ msgid "$win/WINDOWS/Application Data/Identities" -#~ msgstr "$win/WINDOWS/Dane aplikacji/Tożsamości" - -#~ msgid "The migration of all of your Windows data is finished." -#~ msgstr "Migracja wszystkich danych z systemu Windows została zakończona." - -#~ msgid "Can't find windows!" -#~ msgstr "Nie można znaleźć windows!" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, I can't find windows. Maybe it's not installed, or your windows " -#~ "partition is not mounted on Mandrake." -#~ msgstr "" -#~ "Niestety nie można odnaleźć windows. Może nie są zainstalowane, lub też " -#~ "partycja windows nie jest zamontowana w Mandrake." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Do you want to copy all the content of\n" -#~ " \"$source\" to\n" -#~ " \"$dest\"?" -#~ msgstr "" -#~ "Czy chcesz skopiować całą zawartość ze źródła\n" -#~ " \"$source\" do \"$dest\"?" - -#~ msgid "Copying files..." -#~ msgstr "Kopiowanie plików..." - -#~ msgid "" -#~ "Copying all files from $source to $dest. This may take several minutes." -#~ msgstr "" -#~ "Kopiowanie wszystkich plików ze źródła $source do $dest. To może zająć " -#~ "kilka minut" - -#~ msgid "Here will come the address book migration page." -#~ msgstr "Tutaj będzie strona migracyjna książki adresowej." +"Twoje skrzynku pocztowe Outlook zostaną przeniesione dostandardowych " +"skrzynek uniksa mbox\n" +"\n" +"NB: Ta funkcja działa tylko z Outlook Express 4.5 i 5"
\ No newline at end of file |