aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ky.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ky.po')
-rw-r--r--po/ky.po76
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index e513e07..d7262c2 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-01 21:54+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kirghiz <just_ilyas@yahoo.com>\n"
@@ -14,48 +14,58 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../transfugdrake:38
+#: ../transfugdrake:42
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "Которуу устасы"
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
+#: ../transfugdrake:45
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
-"%s distribution."
+"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
+"your %s system."
msgstr ""
"Бул уста Windows документтерди жана ырастоолорду %s дистрибутивине которууга "
"жардам берет."
-#: ../transfugdrake:41
-#, c-format
+#: ../transfugdrake:45
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
-"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
-"between operating systems."
+"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
+"or share them between both operating systems."
msgstr ""
"Ал эки которуу ыкмасын колдойт: сиз бардык документтерди жана ырастоолорду "
"өздүк директорияга көчүрүү менен которуп аласыз же операциондук системалар "
"арасында бөлүшүп аласыз."
-#: ../transfugdrake:50
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: ../transfugdrake:47
+#, c-format
+msgid "Detecting disks..."
+msgstr ""
+
+#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "Көп колдонуучулар табылды, төмөнкү тизмеден колдонуучуну тандаңыз."
-#: ../transfugdrake:53
+#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "Windows колдонуучу"
-#: ../transfugdrake:59
+#: ../transfugdrake:65
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "Linux колодуучу"
-#: ../transfugdrake:73
+#: ../transfugdrake:74
#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
@@ -66,98 +76,98 @@ msgstr ""
"көчүрүү менен которууга болот же аларга башка операциондук системалардан "
"жетүү үчүн бөлүшүүгө болот"
-#: ../transfugdrake:79
+#: ../transfugdrake:82
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "Документтерди импорттоо (сунушталат)"
-#: ../transfugdrake:80
+#: ../transfugdrake:83
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "Жалпы документтер"
-#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
+#: ../transfugdrake:84 ../transfugdrake:108 ../transfugdrake:131
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Кадамды аттап өтүү"
-#: ../transfugdrake:86
+#: ../transfugdrake:91
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Документтердин которулушу аткарылып жатат"
-#: ../transfugdrake:92
+#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
msgstr ""
"Аралагычтын эс белгисине сакталган сайттардын которулушу аткарылып жатат"
-#: ../transfugdrake:98
+#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "Эс белгисине алынган сайттарды импорттоо (сунушталат)"
-#: ../transfugdrake:100
+#: ../transfugdrake:107
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "Эс белгисине сакталган сайттарды бөлүшүү"
-#: ../transfugdrake:106
+#: ../transfugdrake:115
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Эс белгисине сакталган сайттардын которулушу аткарылып жатат"
-#: ../transfugdrake:112
+#: ../transfugdrake:122
#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
msgstr "Почта ырастоолорун которуу"
-#: ../transfugdrake:117
+#: ../transfugdrake:129
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "Почтаны импорттоо (сунушталат)"
-#: ../transfugdrake:119
+#: ../transfugdrake:130
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "Почтаны бөлүшүү"
-#: ../transfugdrake:125
+#: ../transfugdrake:138
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Почта которулушу аткарылып жатат"
-#: ../transfugdrake:131
+#: ../transfugdrake:145
#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
msgstr "Иш столдун фондук сүрөтүн которуу"
-#: ../transfugdrake:136
+#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "Use Mageia background"
msgstr "Mageia фон сүрөтүн колдонуу"
-#: ../transfugdrake:137
+#: ../transfugdrake:153
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "Фондук сүрөттү импорттоо"
-#: ../transfugdrake:142
+#: ../transfugdrake:160
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Фондук сүрөттүн которулушу аткарылып жатат"
-#: ../transfugdrake:148
+#: ../transfugdrake:167
#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Куттуктайбыз, которулуштар ийгиликтүү аяктады!"
-#: ../transfugdrake:152
+#: ../transfugdrake:171
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "Эч кандай Windows орнотулушу табылган жок."
-#: ../transfugdrake:156
+#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Эч кандай документтер жана ырастоолор табылган жок."