aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po102
1 files changed, 57 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index abff053..ee25270 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,141 +7,153 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-15 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-16 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../transfugdrake:37
+#: ../transfugdrake:38
#, c-format
msgid "Migration wizard"
msgstr "אשף הגירה"
-#: ../transfugdrake:40
+#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %"
+"s distribution."
msgstr "אשף זה יסיע לך ביבוא מסמכים והגדרות מוינדוז בהפצת %s שלך."
-#: ../transfugdrake:40
-#, c-format
-msgid "It allows two differents migration methods: you can either import all documents and settings by copying them, or share them between operating systems."
-msgstr "האף מאפשר שתי שיטות הגירה שונות: באפשרותך לייבא את כל המסמכים וההגדרות על ידי העתקתם או לשתף אותם בין שתי מערכות ההפעלה."
+#: ../transfugdrake:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
+msgstr ""
+"האף מאפשר שתי שיטות הגירה שונות: באפשרותך לייבא את כל המסמכים וההגדרות על "
+"ידי העתקתם או לשתף אותם בין שתי מערכות ההפעלה."
-#: ../transfugdrake:49
+#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
msgstr "משתמשים מרובים זוהו, נא לבחור משתמש מהרשימה מטה."
-#: ../transfugdrake:52
+#: ../transfugdrake:53
#, c-format
msgid "Windows user"
msgstr "משתמש וינדוז"
-#: ../transfugdrake:58
+#: ../transfugdrake:59
#, c-format
msgid "Linux user"
msgstr "משתמש לינוקס"
-#: ../transfugdrake:72
-#, c-format
-msgid "You can migrate Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "באפשרותך להגר מסמכי וינדוז לתיקיית הבית שלך. המסמכים יכולים להיות מיובאים על ידי העתקתם או שניתן לשתף אותם עם מערכת הפעלה אחרת"
+#: ../transfugdrake:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"באפשרותך להגר מסמכי וינדוז לתיקיית הבית שלך. המסמכים יכולים להיות מיובאים על "
+"ידי העתקתם או שניתן לשתף אותם עם מערכת הפעלה אחרת"
-#: ../transfugdrake:78
+#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
msgstr "ייבוא מסמכים (מומלץ)"
-#: ../transfugdrake:79
+#: ../transfugdrake:80
#, c-format
msgid "Share documents"
msgstr "שיתוף מסמכים"
-#: ../transfugdrake:80 ../transfugdrake:100 ../transfugdrake:119
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "דילוג שלב"
-#: ../transfugdrake:85
+#: ../transfugdrake:86
#, c-format
msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "הגירת המסמכים מבוצעת"
-#: ../transfugdrake:91
-#, c-format
-msgid "You can migrate browser bookmarks."
+#: ../transfugdrake:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your browser bookmarks."
msgstr "באפשרותך להגר סימניות של הדפדפן"
-#: ../transfugdrake:97
+#: ../transfugdrake:98
#, c-format
msgid "Import bookmarks (recommended)"
msgstr "ייבוא סימניות (מומלץ)"
-#: ../transfugdrake:99
+#: ../transfugdrake:100
#, c-format
msgid "Share bookmarks"
msgstr "שיתוף סימניות"
-#: ../transfugdrake:105
+#: ../transfugdrake:106
#, c-format
msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "הגירת הסימניות מבוצעת"
-#: ../transfugdrake:111
-#, c-format
-msgid "You can migrate mail settings."
+#: ../transfugdrake:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your mail settings."
msgstr "באפשרותך להגר הגדרות דואר"
-#: ../transfugdrake:116
+#: ../transfugdrake:117
#, c-format
msgid "Import mail (recommended)"
msgstr "ייבוא דואר (מומלץ)"
-#: ../transfugdrake:118
+#: ../transfugdrake:119
#, c-format
msgid "Share mail"
msgstr "שיתוף דואר"
-#: ../transfugdrake:124
+#: ../transfugdrake:125
#, c-format
msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "הגירת הדואר מבוצעת"
-#: ../transfugdrake:130
-#, c-format
-msgid "You can migrate your desktop background."
+#: ../transfugdrake:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Migrate your desktop background."
msgstr "באפשרותך להגר את רקע שולחן העבודה שלך."
-#: ../transfugdrake:135
+#: ../transfugdrake:136
#, c-format
msgid "Use Mandriva background"
msgstr "שימוש ברקע של מנדריבה"
-#: ../transfugdrake:136
+#: ../transfugdrake:137
#, c-format
msgid "Import background"
msgstr "ייבוא רקע"
-#: ../transfugdrake:141
+#: ../transfugdrake:142
#, c-format
msgid "Migration of background in progress"
msgstr "הגירת הרקע מבוצעת"
-#: ../transfugdrake:147
-#, c-format
-msgid "Congratulations, your migration is now completed!"
+#: ../transfugdrake:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "ברכותינו, ההגירה שלך הושלמה כעת!"
-#: ../transfugdrake:151
+#: ../transfugdrake:152
#, c-format
msgid "No Windows installation has been detected."
msgstr "לא נמצאה התקנה של וינדוז."
-#: ../transfugdrake:155
+#: ../transfugdrake:156
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "לא נמצאו מסמכים והגדרות."
-