aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po18
1 files changed, 6 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c68bbd4..e5e76f7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transfugdrake 0.2\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-16 15:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-19 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,10 +35,7 @@ msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
"between operating systems."
-msgstr ""
-"Il permet différentes méthodes de migration : vous pouvez soit importer "
-"l'ensemble de vos documents et paramètres en les copiant, ou bien les "
-"partager entre les systèmes d'exploitation."
+msgstr "Il permet différentes méthodes de migration : vous pouvez soit importer l'ensemble de vos documents et paramètres en les copiant dans votre répertoire personnel, ou bien les partager entre les systèmes d'exploitation."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
@@ -64,10 +61,7 @@ msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr ""
-"Vous pouvez migrer les documents Windows vers votre répertoire personnel. "
-"Les documents peuvent être importés en les copiant ou bien en les partageant "
-"avec l'autre système d'exploitation."
+msgstr "Migrer les documents Windows vers votre répertoire personnel. Les documents peuvent être importés en les copiant ou bien en les partageant avec l'autre système d'exploitation."
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -92,7 +86,7 @@ msgstr "Migration des documents en cours"
#: ../transfugdrake:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "Vous pouvez migrer les favoris du navigateur"
+msgstr "Migrer les favoris du navigateur"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
@@ -112,7 +106,7 @@ msgstr "Migration des favoris en cours"
#: ../transfugdrake:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "Vous pouvez migrer les paramètres de messagerie"
+msgstr "Migrer les paramètres de messagerie"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
@@ -132,7 +126,7 @@ msgstr "Migration des courriels en cours"
#: ../transfugdrake:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "Vous pouvez migrer le fond d'écran de votre bureau."
+msgstr "Migrer le fond d'écran de votre bureau."
#: ../transfugdrake:136
#, c-format