aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po51
1 files changed, 22 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9e769d1..e71003f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,19 +1,22 @@
-# translation of transfugdrake.po to Euskara
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Translators:
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: transfugdrake\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-02 12:30+0100\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
-"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-03 12:20+0000\n"
+"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../transfugdrake:42
#, c-format
@@ -21,42 +24,35 @@ msgid "Migration wizard"
msgstr "Migrazio morroaia"
#: ../transfugdrake:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
-msgstr ""
-"Morroi honek zure %s banaketan Windows \"documents and settings\" "
-"inportatzen lagunduko dizu."
+msgstr "Laguntzaile hau Windows-en agiriak eta ezarpenak inportatu eta zure %s sistemam sartzen lagunduko dizu."
#: ../transfugdrake:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
-msgstr ""
-"Bi migrazio metodo ezberdin eskaintzen ditu: \"dokuments and settings\" osoa "
-"zure direktorio pertsonalean kopiatzea, edo sistema eragileen artean "
-"partekatzea."
+msgstr "Bi migrazio-metodo desberdin onartzen ditu: dokumentuak eta ezarpen guztiak inportatu ditzakezu, besterik gabe haiek Windows-etik kopiatuz, edo bi sistema eragilen arteko etxeko direktorioa partekatuz."
#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr ""
+msgstr "Itxaron"
#: ../transfugdrake:47
#, c-format
msgid "Detecting disks..."
-msgstr ""
+msgstr "Diskak antzematen..."
#: ../transfugdrake:56
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr ""
-"Erabiltzaile ugari detektatu dira, mesedez aukeratu erabiltzaile bat azpiko "
-"zerrendan."
+msgstr "Erabiltzaile ugari detektatu dira, mesedez aukeratu erabiltzaile bat azpiko zerrendan."
#: ../transfugdrake:59
#, c-format
@@ -74,10 +70,7 @@ msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr ""
-"Migratu zure Windows dokumentuak zure direktorio pertsonalera. Dokumentuak "
-"inportatu daitezke haiek kopiatuz, edo beste sistema eragilearekin partekatu "
-"daitezke."
+msgstr "Migratu zure Windows dokumentuak zure direktorio pertsonalera. Dokumentuak inportatu daitezke haiek kopiatuz, edo beste sistema eragilearekin partekatu daitezke."
#: ../transfugdrake:82
#, c-format