aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b8ae197..840bfd1 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,8 +9,9 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../transfugdrake:38
@@ -20,18 +21,30 @@ msgstr "Dewin mudo"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution."
-msgstr "Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau i'ch dosbarthiad %s."
+msgid ""
+"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your "
+"%s distribution."
+msgstr ""
+"Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau "
+"i'ch dosbarthiad %s."
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
-msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems."
-msgstr "Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y systemau gweithredu."
+msgid ""
+"It allows two different migration methods: you can either import all "
+"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
+"between operating systems."
+msgstr ""
+"Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen "
+"a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y "
+"systemau gweithredu."
#: ../transfugdrake:50
#, c-format
-msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Mae defnyddwyr niferus wedi eu canfod, dewiswch ddefnyddiwr o'r rhestr isod."
+msgid ""
+"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
+msgstr ""
+"Mae defnyddwyr niferus wedi eu canfod, dewiswch ddefnyddiwr o'r rhestr isod."
#: ../transfugdrake:53
#, c-format
@@ -45,8 +58,13 @@ msgstr "Defnyddiwr Linux"
#: ../transfugdrake:73
#, c-format
-msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system"
-msgstr "Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill."
+msgid ""
+"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
+"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
+"system"
+msgstr ""
+"Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio "
+"dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill."
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
@@ -58,9 +76,7 @@ msgstr "Mewnforio dogfennau (argymell)"
msgid "Share documents"
msgstr "Rhannu dogfennau"
-#: ../transfugdrake:81
-#: ../transfugdrake:101
-#: ../transfugdrake:120
+#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120
#, c-format
msgid "Skip step"
msgstr "Hepgor y cam"
@@ -117,8 +133,8 @@ msgstr "Mudo cefndir eich bwrdd gwaith"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
-msgid "Use Mandriva background"
-msgstr "Defnyddio cefndir Mandriva"
+msgid "Use Mageia background"
+msgstr "Defnyddio cefndir Mageia"
#: ../transfugdrake:137
#, c-format
@@ -144,4 +160,3 @@ msgstr "Heb ganfod Windows"
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
msgstr "Heb ganfod dogfennau na gosodiadau"
-