diff options
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r-- | po/cy.po | 45 |
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
@@ -9,8 +9,9 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 22:20+0100\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../transfugdrake:38 @@ -20,18 +21,30 @@ msgstr "Dewin mudo" #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau i'ch dosbarthiad %s." +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." +msgstr "" +"Bydd y dewin yn eich cynoerthwyo i fewnforio dogfennau Windows agosodiadau " +"i'ch dosbarthiad %s." #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." -msgstr "Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y systemau gweithredu." +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Mae'n caniatau dua ddull gwahanol o fudo: gallwch un ai mewnforio pob dogfen " +"a gosodiad drwy eu copio nhw i'ch cyfeiriadur cartref, neu eu rhannu rhwng y " +"systemau gweithredu." #: ../transfugdrake:50 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Mae defnyddwyr niferus wedi eu canfod, dewiswch ddefnyddiwr o'r rhestr isod." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "" +"Mae defnyddwyr niferus wedi eu canfod, dewiswch ddefnyddiwr o'r rhestr isod." #: ../transfugdrake:53 #, c-format @@ -45,8 +58,13 @@ msgstr "Defnyddiwr Linux" #: ../transfugdrake:73 #, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill." +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Mudo eich dogfennau Windows i'ch cyfeiriadur cartref. Mae modd mewnforio " +"dogfennau drwy eu copio, neu eu rhannu gyda system weithredu eraill." #: ../transfugdrake:79 #, c-format @@ -58,9 +76,7 @@ msgstr "Mewnforio dogfennau (argymell)" msgid "Share documents" msgstr "Rhannu dogfennau" -#: ../transfugdrake:81 -#: ../transfugdrake:101 -#: ../transfugdrake:120 +#: ../transfugdrake:81 ../transfugdrake:101 ../transfugdrake:120 #, c-format msgid "Skip step" msgstr "Hepgor y cam" @@ -117,8 +133,8 @@ msgstr "Mudo cefndir eich bwrdd gwaith" #: ../transfugdrake:136 #, c-format -msgid "Use Mandriva background" -msgstr "Defnyddio cefndir Mandriva" +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Defnyddio cefndir Mageia" #: ../transfugdrake:137 #, c-format @@ -144,4 +160,3 @@ msgstr "Heb ganfod Windows" #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Heb ganfod dogfennau na gosodiadau" - |