diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 40 |
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
@@ -9,11 +9,13 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format @@ -22,19 +24,28 @@ msgstr "Průvodce migrací" #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního systému Windows do vaší distribuce %s." +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." +msgstr "" +"Tento průvodce vám pomůže s importem dokumentů a nastavení z operačního " +"systému Windows do vaší distribuce %s." #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." msgstr "" -"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet mezi oběma operačními " -"systémy." +"Umožňuje dva různé migrační postupy: buď můžete importovat všechny dokumenty " +"a nastavení zkopírováním do vašeho domovského adresáře nebo je můžete sdílet " +"mezi oběma operačními systémy." #: ../transfugdrake:50 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." msgstr "Bylo zjištěno více uživatelů, vyberte prosím jednoho ze seznamu níže." #: ../transfugdrake:53 @@ -49,8 +60,14 @@ msgstr "Uživatel z Linuxu" #: ../transfugdrake:73 #, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým operačním systémem." +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Migrace dokumentů a nastavení z Windows do vašeho domovského adresáře. " +"Dokumenty lze importovat zkopírováním nebo jejich sdílením s druhým " +"operačním systémem." #: ../transfugdrake:79 #, c-format @@ -119,8 +136,8 @@ msgstr "Migrace pozadí vaší pracovní plochy" #: ../transfugdrake:136 #, c-format -msgid "Use Mandriva background" -msgstr "Použít pozadí Mandriva" +msgid "Use Mageia background" +msgstr "Použít pozadí Mageia" #: ../transfugdrake:137 #, c-format @@ -146,4 +163,3 @@ msgstr "Nebyla nalezena instalace Windows." #, c-format msgid "No documents and settings have been detected." msgstr "Nebyly nalezeny žádné dokumenty a nastavení." - |