diff options
-rw-r--r-- | po/sl.po | 47 |
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
@@ -6,14 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transfugdrake\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-15 16:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-26 15:47+0100\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" +"i18n@mageia.org>\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3)\n" #: ../transfugdrake:38 #, c-format @@ -22,18 +24,30 @@ msgstr "Čarovnik za selitev" #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "This wizard will help you to import Windows documents and settings in your %s distribution." -msgstr "Ta čarovnik vam bo pomagal uvoziti dokumente in nastavitve iz Windows v distribucijo %s." +msgid "" +"This wizard will help you to import Windows documents and settings in your " +"%s distribution." +msgstr "" +"Ta čarovnik vam bo pomagal uvoziti dokumente in nastavitve iz Windows v " +"distribucijo %s." #: ../transfugdrake:41 #, c-format -msgid "It allows two different migration methods: you can either import all documents and settings by copying them in your home directory, or share them between operating systems." -msgstr "Omogoča dva načina selitve: vse dokumente in nastavitve lahko uvozite v svojo domačo mapo, ali pa jih delite med obema operacijskima sistemoma." +msgid "" +"It allows two different migration methods: you can either import all " +"documents and settings by copying them in your home directory, or share them " +"between operating systems." +msgstr "" +"Omogoča dva načina selitve: vse dokumente in nastavitve lahko uvozite v " +"svojo domačo mapo, ali pa jih delite med obema operacijskima sistemoma." #: ../transfugdrake:50 #, c-format -msgid "Multiple users have been detected, please select a user in the list below." -msgstr "Zaznanih je bilo več uporabnikov. Izberite ustreznega uporabnika s spodnjega seznama." +msgid "" +"Multiple users have been detected, please select a user in the list below." +msgstr "" +"Zaznanih je bilo več uporabnikov. Izberite ustreznega uporabnika s spodnjega " +"seznama." #: ../transfugdrake:53 #, c-format @@ -47,8 +61,13 @@ msgstr "Linux uporabnik" #: ../transfugdrake:73 #, c-format -msgid "Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be imported by copying them, or they can be shared with the other operating system" -msgstr "Preselite svoje dokumente iz Windows v svojo domačo mapo. Dokumente lahko uvozite s kopiranjem, ali pa jih delite med operacijskima sistemoma." +msgid "" +"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be " +"imported by copying them, or they can be shared with the other operating " +"system" +msgstr "" +"Preselite svoje dokumente iz Windows v svojo domačo mapo. Dokumente lahko " +"uvozite s kopiranjem, ali pa jih delite med operacijskima sistemoma." #: ../transfugdrake:79 #, c-format @@ -118,7 +137,7 @@ msgstr "Preselite svoje ozadje za namizje" #: ../transfugdrake:136 #, c-format msgid "Use Mageia background" -msgstr "Uporabi Mandrivino ozadje" +msgstr "Uporabi Mageiino ozadje" #: ../transfugdrake:137 #, c-format |