aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/nl.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5890bb5..bf2c535 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Dutch translation of transfugdrake
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Transfugdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-19 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-15 21:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: ../transfugdrake:38
#, c-format
msgid "Migration wizard"
-msgstr " Migratiewizard"
+msgstr "Migratiewizard"
#: ../transfugdrake:41
#, c-format
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"s-distributie"
#: ../transfugdrake:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them in your home directory, or share them "
@@ -59,20 +59,20 @@ msgid "Linux user"
msgstr "Linux-gebruiker"
#: ../transfugdrake:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
msgstr ""
-"U kunt Windows-documenten migreren naar uw persoonlijke map. U kunt "
+"Uw Windows-documenten migreren naar uw persoonlijke map. U kunt "
"documenten importeren door ze te kopiƫren, of u kunt ze delen met het andere "
"besturingssysteem"
#: ../transfugdrake:79
#, c-format
msgid "Import documents (recommended)"
-msgstr "Documenten Importeren (aanbevolen)"
+msgstr "Documenten importeren (aanbevolen)"
#: ../transfugdrake:80
#, c-format
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid "Migration of documents in progress"
msgstr "Migratie van documenten is bezig"
#: ../transfugdrake:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your browser bookmarks"
-msgstr "U kunt webbrowser-bladwijzers migreren."
+msgstr "Uw webbrowser-bladwijzers migreren"
#: ../transfugdrake:98
#, c-format
@@ -110,9 +110,9 @@ msgid "Migration of bookmarks in progress"
msgstr "Migratie van bladwijzers is bezig"
#: ../transfugdrake:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your mail settings"
-msgstr "U kunt e-mailinstellingen migreren."
+msgstr "Uw e-mailinstellingen migreren"
#: ../transfugdrake:117
#, c-format
@@ -130,9 +130,9 @@ msgid "Migration of mail in progress"
msgstr "Migratie van e-mail is bezig"
#: ../transfugdrake:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Migrate your desktop background"
-msgstr "U kunt uw bureaubladachtergrond migreren."
+msgstr "Uw bureaubladachtergrond migreren"
#: ../transfugdrake:136
#, c-format
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "Migration of background in progress"
msgstr "Migratie van achtergrond is bezig"
#: ../transfugdrake:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations, your migration is now complete!"
msgstr "Gefeliciteerd, uw migratie is voltooid!"