aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po31
1 files changed, 22 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8aa2dcf..320e143 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-#
+#
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2013
# fri, 2015
@@ -8,13 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 09:33+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-01 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-11 17:55+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"cs/)\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../transfugdrake:42
@@ -27,7 +28,9 @@ msgstr "Průvodce migrací"
msgid ""
"This wizard will help you to import Windows' documents and settings into "
"your %s system."
-msgstr "Tento průvodce vám pomůže přenést dokumenty z Windows a nastavení systému Windows na váš %s systém."
+msgstr ""
+"Tento průvodce vám pomůže přenést dokumenty z Windows a nastavení systému "
+"Windows na váš %s systém."
#: ../transfugdrake:45
#, c-format
@@ -35,7 +38,10 @@ msgid ""
"It allows two different migration methods: you can either import all "
"documents and settings by copying them from Windows to your home directory, "
"or share them between both operating systems."
-msgstr "Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: Jednak můžete přenést veškeré dokumenty a nastavení do vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma operačními systémy."
+msgstr ""
+"Můžete si vybrat ze dvou způsobů přenosu: Jednak můžete přenést veškeré "
+"dokumenty a nastavení do vaší domovské složky nebo je sdílet mezi oběma "
+"operačními systémy."
#: ../transfugdrake:47
#, c-format
@@ -51,7 +57,9 @@ msgstr "Rozpoznávají se disky..."
#, c-format
msgid ""
"Multiple users have been detected, please select a user in the list below."
-msgstr "Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte, prosím, účet, který chcete přenést ze seznamu níže."
+msgstr ""
+"Bylo zjištěno více uživatelských účtů, zvolte, prosím, účet, který chcete "
+"přenést ze seznamu níže."
#: ../transfugdrake:59
#, c-format
@@ -69,7 +77,10 @@ msgid ""
"Migrate your Windows documents to your home directory. Documents can be "
"imported by copying them, or they can be shared with the other operating "
"system"
-msgstr "Přeneste své dokumenty z Windows do vaší domovské složky. Dokumenty mohou být jednak přeneseny zkopírováním do vaší složky anebo mohou být sdíleny mezi oběma operačními systémy."
+msgstr ""
+"Přeneste své dokumenty z Windows do vaší domovské složky. Dokumenty mohou "
+"být jednak přeneseny zkopírováním do vaší složky anebo mohou být sdíleny "
+"mezi oběma operačními systémy."
#: ../transfugdrake:82
#, c-format
@@ -164,4 +175,6 @@ msgstr "Ve vašem systému nebyla nalezena žádná instalace systému Windows."
#: ../transfugdrake:175
#, c-format
msgid "No documents and settings have been detected."
-msgstr "Nebyla zjištěna existence žádných dokumentů ani nastavení, která by šla přenést."
+msgstr ""
+"Nebyla zjištěna existence žádných dokumentů ani nastavení, která by šla "
+"přenést."